关于雪莱的诗歌集锦 雪莱的代表作诗歌( 三 )

  
便是它上接天穹的崇墓巨陵——  
笼着你聚起的全部水汽之力 ,   
而黑雨、电火和冰雹也都将从  
这浓云中迸发而下 。哦 , 你听!  
3  
你呀 , 在巴亚湾的浮石小岛旁②  
地中海躺着听它碧波的喧哗 ,   
渐渐被催入它夏日里的梦乡 ,   
睡眼只见在那强烈的波光下 ,   
微微颤动着古老的宫殿城堡——  
那墙上满是青春苔藓和野花 ,   
单想想那芬芳 , 心儿就会醉掉!  
你却又把它唤醒 。为给你开路 ,   
平坦的大西洋豁开深沟条条 ,   
而在其深处 , 那些水底的花树、  
枝叶中没有树汁的泥泞密林  
也都能立刻就辨出你的号呼 ,   
顿时因受惊而开始瑟缩凋零 , ③  
连颜色也变得灰暗 。哦 , 你听!  
4  
我若是被你托起的一片枯叶;  
我若是随你飞驰的一团云朵;  
我若是浪涛在你威力下喘息 ,   
分享你有力的冲动 , 那自由 , 哦!  
仅次于不羁的你;我若是仍然  
在我的童年时代 , 仍然能够做  
你在天空邀游时的忠实伙伴——  
因为那时 , 奔得比你快也未必  
是梦想;那我就不会如此艰难 ,   
无须这样哀求你 。请把我掀起 ,   
哦 , 就当我是枯叶、云朵或浪涛!  
我 , 跌倒在人生荆棘上 , 滴着血!  
我 , 太像你:倔强、敏捷又高傲 ,   
但岁月的重负把我拴牢、压倒 。  
5  
让我像森林一样做你的诗琴 ,   
哪伯我的叶像森林的叶凋落!  
这两者又美又悲的深沉秋音  
你那呼啸的浩荡交响会囊括 。  
但愿你这刚烈的精神我也有!  
但愿一往无前的你也就是我!  
请把我已死的思想扫出宇宙 ,   
就像你为催新生把落叶扫除!  
而且凭着我这一诗歌的经咒  
把我的话语传遍这人间各处 ,   
像由未灭的炉中吹送出火花!  
愿你通过我的嘴响亮地吹出  
唤醒这人世的预言号声!风啊 ,   
冬天既快来 , 春天难道还远吗?  
雪莱的诗4  
赞智性美  
一  
某种无形力量的威严的陰影  
虽不可见 , 却飘浮在我们之中 ,   
凭借多变的翅膀访问多彩的世界 ,   
如夏风潜行于一个又一个花丛;  
它以闪烁不定、难以捉摸的眼光  
察看每一颗心灵、每一张脸庞 ,   
如同月华倾泻在山间的松林;  
恰似黄昏的色泽与和谐的乐章 ,   
恰似星光之下铺展的浮云 ,   

关于雪莱的诗歌集锦 雪莱的代表作诗歌
  
文章插图  
恰似记忆中的乐曲的余音 ,   
恰似因美丽而可爱的一切 ,   
又因神秘而变得更加珍贵可亲 。  
二  
美的精灵呵.你飘向了何方?  
你的光彩使人类的形体或思想  
变得神圣庄严、不可侵犯 ,   
可你为何弃开我们的国度 , 飘往他乡 ,   
丢下这个虚空、荒凉、陰暗的泪谷?  
陽光为何不能永远编织彩虹 ,   
桂在那边的山川的上空?  
为什么曾经显形的物体必将失踪?  
为什么恐惧、梦幻、死亡、出生  
会给人间的白昼蒙上陰影?  
为什么人类会充分地容忍  
沮丧与希望、憎根与爱情?  
三  
从更为崇高的世界没有传出任何声音 , 


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。