北京为啥不叫peking了

据考究 , “Peking”是明朝时期的发音 , 现在“北京”一词的拼写采用标准的汉语拼音“Beijing” 。明朝官话中“京”的发音类似于“ging” , 与英语单词“king”相似 , 直至清朝后期 , “京”字的声母发音才由“g”逐渐转变为“j” 。  
北京为啥不叫peking了  

北京为啥不叫peking了
  
文章插图  
“京”字发音的转变在语音学上被称为“腭化” , 现在粤语、客家话、闽南语对“京”字的发音 , 多少保留有此字腭化前的读音特点 。  
【北京为啥不叫peking了】 19世纪英国学者威妥玛创立的“威妥玛式拼音”将北京的发音标注为“Pei-ching” , 与“Peking”非常相似 。  
自从中国正式通过《汉语拼音方案》后 , 人们越来越少使用“Peking”的拼写 , 而是以“Beijing”作为规范的地名拼法 。  


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。