日语桑和酱的区别,日语的桑和酱是什么意思


日语桑和酱的区别,日语的桑和酱是什么意思

文章插图
酱,桑都是对人的称呼 。
酱:非常亲密的人之间的爱称 。不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感的称呼 。
桑:比较正式、正规的礼节性称呼 。运用范围最广,所有关系都可以用桑来称呼 。但熟悉的人之间用桑会有距离感 。
【日语桑和酱的区别,日语的桑和酱是什么意思】君:一般是长辈/前辈对晚辈(男士)的称呼,绝不可以反过来使用 。也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼 。翻译的时候一般不用后缀身份级别等代名词 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。