
文章插图
【为什么外国人叫姓不叫名?看完涨知识了!】在中国,给小孩起名时只会简单的念一遍“名”,然后以“你”为结尾 。对外国人来说,只要他们没有生僻字,就可以在日常生活中随便使用 。但因为国人的汉字体系非常复杂,要想获得一本字典中的所有汉字,几乎是不可能的事 。所以为了避免孩子受到生僻字的影响,不少外国人选择了不给自己取名 。从这一点来说,中国人已经在自己语言中学会了如何使用“名”了 。
1、传统汉字体系
汉字的构成体系主要是由部首、偏旁、会意、形声、假借、表意等组成 。其中部首、偏旁、会意、形声这四个部首是中华文化里非常重要且不可分割的部分 。汉字有很多是由文字的字形构成,比如像“鸟,狗,鼠”等字词就是由不同的汉字组成 。如果你知道汉语里有很多字词,那么你就知道汉语里有多少个汉字和字词组成一个体系了 。
2、名的书写方式
在中国人的生活中,无论是给小孩起名,还是给老人起名,都会遵循这样的方式:先念一个“你”,再念“我” 。这与国外的习惯不同,外国人只需要念完“你”,然后就会把这“你”说完 。由于外国人没有电脑,为了节省时间和精力,在中文中,他们只需要简单念一下“你”就好了 。而在英语中,“名”不仅只有一个简单又直接的结尾,而且还会出现多个词组来表达多重意思 。例如“你”可以翻译成“亲爱的”等 。所以在日常生活中,他们习惯以“你”作为结尾,这样别人听起来更像是一个普通的称呼了 。
3、不受欢迎的汉字
说到外国人对自己的名字的评价,最不受欢迎的就是一些生僻字和人名中含有歧义的词,比如有的人会给自己的小孩起一个英文名叫做“grade” 。再比如“grato”“grade”“grato”等,其实并不是他们想看到这些词,只是想在外国文化中起个中性的名字 。而最搞笑的就是在美国,有些家长为了避免孩子受到中文名的影响,也不会为孩子起一个比较生僻和不受欢迎的名字来 。比如给孩子取名时,有的家长为了避免孩子误读汉字或者不喜欢看中文说明书被别人误会,给孩子起个比较生僻的名字来 。这种情况下,只要把中文解释清楚了,也就没有出现过上面这种情况了 。
4、外国人对中国文化的喜爱 。
在外国,能以名称呼他人的人其实不多,因为大多数人更愿意称自己是某某 。而且外国人一般都喜欢和中国人玩一些跨文化的游戏,比如京剧、书法、跳舞等 。外国人用他们自己的方式与中国人交流是非常有趣的,这些也是外国人不喜欢中国姓名的原因 。但是如果要让一个外国人放弃自己的名字,也不能说毫无理由 。因为在当今这个世界上,只有我们每个人都想着和这个世界交流、了解甚至是影响到我们自己的才可以称为一个优秀的人 。这点从很多我们从小就被教育要努力学习各种才艺就可以看出 。
- 擦完水乳感觉皮肤黄了 为什么擦了水乳脸很黄
- 蚝油没了用什么代替 蚝油为什么不换包装
- 宸汐缘十三为什么变成女的了
- 为什么感觉金毛只对人类友好,对于其他同类或者动物极具攻击性
- 老人适合养猫还是狗 一些老年人喜欢养狗养猫,为什么
- 金羽杰为什么那么贵
- 猫为什么晚上会跳到床上 猫咪为什么大清早会爬到床上
- 大宋少年志元仲辛为什么不能娶赵简
- 狗狗下排牙有双排牙 狗狗为什么会有双排牙
- 泰迪为什么精力这么旺盛 自己的泰迪成精是一种什么感觉
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
