我的生活痛点是痛彻心扉的 。多年来,因为医疗事故被zhi瘫痪的医疗纠纷案件,由初审、中审到省高院再审,均因证据不足而败诉 。试想,一个病人来到医院只是花钱看病,作为弱势群体,所有的病历资料都有医生想怎么写就怎么写,病人手里哪来的证据、即便你手里有了证据也不行,你还要能证明医生的诊疗过错与造成的医疗后果之间具有因果关联 。拿我的实例来讲: 我明明是一个人走进医院住院,还没出院便瘫痪了、生活失去自理,是坐轮椅被我爱人推着出院 。一个人四肢健全、活动自如,是由站着变成活动受限的坐姿 。你看,这明显不就是最好的证据吗?可是,医生却在我的出院病历上白纸黑字写的清清楚楚:“四肢活动自如”,所以打引号、说明是与事实明摆着是相反的 。生老病死人之常态,愿您看到我的痛、规避我之痛 。

文章插图
生活习惯对我们的影响有哪些?要说习惯,我深有体会,大儿子从小奶奶带大的,生活习惯跟奶奶一模一样,10岁带在身边自己带,那真的是要了命了,又自私,又自我,好吃的菜放自己面前,不吃完不下桌,个人卫生不讲究,10岁之前不刷牙,我们回家我叫他刷才刷,到深圳后我要求早晚刷一次牙,又爱说谎,问他干嘛要说谎,他说习惯性说谎,现在13岁了,跟我们一起住了三年,毛病改的差不多,但还是有很多习惯性的动作和说话随奶奶,希望能改掉,但我不抱太大希望,毕竟跟奶奶生活十年了,也许要成年以后才能慢慢改掉 。所以习惯有时候真是个不好的习惯 。

文章插图
澳洲生活中当地人的生活习惯是什么样的?1 。在澳洲,所有的1楼都叫Ground Floor,电梯上如果要去1楼,就按G,而不是1 。所有标地址的地方,表示楼层时都用level,而不像在其他国家用floor表示楼层 。在一些大点的场地一般会标有楼层示意图,上面会用以下的缩写表示所在楼层,如:LG=Lower Level 一般为地下一层;G=一层;Level 1=2楼;Level 2=3楼,以此类推 。
这和美国及国内的用法均不同;需要注意下,否则刚到澳洲的同学经常会与找错楼层的事情出现 。
2 。通常说再见时不太常说:Good bye或者 bye bye,而是常说See you,或See ya 。请别人帮忙之后道谢,澳洲人不像美国或英国人,常说:you are welcome,而是常常说:no worries,也有不客气的意思 。
其实是各个国家在一些常用语使用方面的差异,这仅仅是我所遇到的,供大家借鉴 。
【生活中有什么待解决的痛点问题?】3 。洗手间统称:“toilet”,而不像在英美,较多使用:wash room啊,rest room啊,lady’s room啊等较为含蓄的词语表达,更不会像中国我们通常说的:WC 。
因此在澳洲如果想要准确的询问道洗手间的位置,对于洗手间的叫法也要注意 。
- 为什么有的人每天喊着减肥却吃的很多
- 头晕胸闷无力还爱睡觉是什么原因
- 你听过最恶心的广告语是什么
- 现在不分男女都普遍减肥,在六七十年代怎么没有为什么
- 如何让宝宝养成少吃糖的习惯?有什么可以代替糖的食物?
- 为什么女人到五十岁以后容易发胖?
- 一龙这么厉害,为什么不去K1 UFC呢?
- 小孩4岁差四个月,才1米高,需要采取什么措施吗?
- 她家67㎡北欧风小宅,因布局巧妙走红,生活一点也不将就!
- 古代皇帝打赏的“金瓜子”有什么用,为何妃嫔们接过后会欣喜异常
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
