吴松道中二首其二古诗翻译 吴松道中二首翻译赏析( 二 )


首联,“金陵夜寂”告诉我们登楼时的环境,是在一个寂静的夜晚;“凉风发”,这时秋风渐起,带来些许凉意 。“独上高楼”,李白一个人登上金陵城的西楼,“独”字流露出了些许孤独、些许寂寞;“望吴越”,登楼以后,诗人眺望广阔的吴越 。夜晚如此寂静,只有秋风飒飒地吹过;大地如此空旷,只有“我”一个人在这高楼之上 。
颔联,“我”看到了什么?天边的白云映在江水之中,随着江浪轻轻摇动着这空旷宁静的金陵城;皎洁的月光洒倾泻而下,仿佛从那银白的秋月中滴落了一粒粒晶莹的露珠 。在这一片银白的世界里,我俯瞰脚下那缓缓东流的江水,我仰望那浩渺无穷的长空,“我”的思绪也被牵引得很远很远……
颈联,“我”在月下沉吟,久久不愿归去,“我”在追忆着那些已经逝去的历史人物,可是能进入“我”的眼中,令“我”欣赏引为知己的人真是太少了 。
尾联,想到那写出“澄江静如练”这样美妙诗句的谢朓,令“我”长相思忆而追慕啊 。
以上首联和颔联是李白描绘的月夜登楼所见之景,是作者创造出的宁静、空旷、皎洁、清新的秋夜月景 。要体会这种意境之妙,我们要发挥充分的想象,置身于这种境界之中,去感受李白之所见、去体会登楼远眺的李白的心情,如此才能逐渐走进诗人的内心,去揣摩和感受诗人的情感 。
当然,要准确理解诗人的思想感情,还需要借助“知人论世”来加以参照诠释 。李白写这首诗时是辞任供奉翰林之后,他在朝着任职期间,遭受高力士、杨国忠等权贵的倾轧和排挤,所以在《梦游天姥吟留别》中愤怒地高呼“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”诗人长忆的谢玄晖是谁呢?谢玄晖是南齐著名诗人谢朓 。谢朓也曾遭排挤,在出京离开金陵时,曾写有《晚登三山还望京邑》的著名诗篇,描写金陵壮美的景色和抒发去国怀乡之愁 。李白夜登城西楼和谢朓当年晚登三山,境遇相似,心情相同,于是李白就很自然地会联想到当年谢朓笔下的江景,借追忆谢朓而委婉地表达了自己的感情 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。