山中留客的译文和注释 山中留客张旭翻译

为什么有”仁者爱山 , 智者乐水”这样一说? 为什么客人要走 , 却偏要作挽留?用什么言辞来游说?
《山中留客》插图(图片来自网络 , 如有侵权敬请告知)
请欣赏田英章先生书写的古人的妙诗一首《山中留客》:
田英章先生楷书作品
译文:
山光物态弄春晖 , 莫为轻阴便拟归 。
纵使晴明无雨色 , 入云深处亦沾衣
——《山中留客》 张旭
注释:
物态:景物的样子 。
便拟归:就打算回去 。
大意:
春光灿烂 , 天地万物竞相展现出自己的绝妙之处 , 是如此的令人沉醉 。客人啊 , 切莫因天色微暗便有了回去的打算 。因为即使是在毫无雨意的晴朗天气里步入云雾深处 , 那水气也一定会打湿你的衣衫 。
有人评论说:事虽寻常 , 诗亦短小 , 却写得有景、有情、有理 , 而且三者水乳交融 , 浑然一体 。其中虚实相间 , 跌宕自如 , 委婉蕴含 , 显示出绝句的那种词显意深、语近情遥、耐人寻味的艺术魅力 , 很有想法 。
田英章先生
田英章先生在落款处有这样的表述:“张旭诗中景物逼真 , 意境深邃 , 为唐人中之妙手 。”
所以这首诗当然可以多种理解 , 比如:
1. 诗人针对客人提出的问题 , 不是用一般的客套话去挽留 , 而是针对客人的心理 , 用山中的美景和诗人自己的感受 , 一步一步地引导客人开阔视野 , 驰骋想象 , 改变他的想法 , 从而使客人留下来 。
2. 诗人是想表达:世界如此美好 , 天地万物都展现着美好的姿态 。但是不要因为一点挫折便觉得受挫 , 丧失信心 。山中留客 , 不是在山中留 , 而是在人生中留;客 , 不是作者的朋友 , 而是在人生中遭受挫折的朋友们 。
您怎么认为呢?
为田英章先生作品添加米字格
【山中留客的译文和注释 山中留客张旭翻译】如需其他米字格作品学习的书友 , 可评论区留言 。请关注今日头条“官塘世家”!


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。