原文有富室偶得二小狼,与家犬杂畜①,亦与犬相安 。稍②长,亦颇③驯,竟忘其为狼 。
一日,主人昼寝厅事④,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人 。再就枕将寐,犬又如前 。乃伪睡以俟⑤,则二狼伺⑥其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也 。乃杀而取其革 。
此事从侄虞惇言 。狼子野心,信不诬哉!然野心不过遁逸⑦耳;阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣 。兽不足道,此人何取⑧自贻患⑨耶?
注释
- 畜:养 。
- 稍:逐渐 。
- 颇:很 。
- 厅事:住所的堂屋 。
- 俟(sì):等待 。
- 伺:守候,等待 。
- 遁逸:逃走,此指隐藏起来 。
- 何取:用反问的语气表示不足称许 。
- 贻患:留下祸患 。贻,遗留 。
有一天,主人白天在堂屋里睡觉,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,他被惊醒起来四周看看,没有一个人 。再次躺下准备睡觉,狗又像先前那样狂叫起来 。他便假装睡觉等待着,发现那两只狼是想等他睡去没有察觉时,咬他的喉咙,狗阻止两只狼,不让它们上前 。这个人就杀了狼,剥了它们的皮 。
这事是我的侄子虞惇说的 。狼凶恶的本性难以改变,确实没有诬蔑它们啊!然而凶恶的本性只不过是被隐藏起来罢了;表面上装作很亲热,但背地里却心怀不轨,更不是只有凶恶罢了 。禽兽并不值得说什么,这个人为什么要给自己留下祸患呢?
文言知识说“颇”:“颇”的本义是“头偏” 。
【狼子野心阅读及答案 狼子野心文言文答案】“颇”在文言文中有以下常见释义 。
- 指“偏,不正” 。如《楚辞·离骚》:“举贤才而授能兮,循绳墨而不颇 。”
- 指“不公正” 。如《左传·昭公二年》:“君刑已颇,何以为盟主?”
- 指“很,相当地” 。如上文中的“稍长,亦颇驯,竟忘其为狼 。”
- 指“略微,稍” 。如“颇识几字” 。
《阅微草堂笔记》是纪昀在六十多岁时所编写的短篇志怪小说,主要记述了各种流传的狐鬼神怪故事,共历时十年 。
“狼子野心”的由来
“狼子野心”的意思是狼崽子虽幼,却有凶恶的本性 。比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改 。
出自《左传·宣公四年》,当时竟然是用在一个婴儿身上 。
春秋时期,楚国的司马斗子良生下了一个儿子,起名叫斗椒 。
斗子良的哥哥斗子文,在楚国担任令尹 。
斗子文在见到斗椒后,大吃一惊,急忙找来斗子良,对他说:“这个孩子有熊虎的形状,豺狼的声音,千万不能留啊!他长大以后必然是我们的祸害 。谚语说:‘狼崽虽小,却有凶恶的本性 。’这是条狼啊,你千万不能留下他,快拿定主意把他杀了 。”
斗子良心疼儿子,没有同意 。斗子文一再劝说,也未能奏效 。
斗子文对此事忧心忡忡,在他临终之时,警告族人们说:“千万不能让斗椒掌权,一旦他得势,你们就赶快离开楚国吧,否则后果不堪设想 。”
斗子文死后,他的儿子斗般当了令尹,斗椒也接替斗子良做了司马 。
- 赴戍登程口占示家人翻译及赏析 赴戍登程口占示家人翻译
- 秋日登吴公台上寺远眺阅读答案 秋日登吴公台上寺远眺翻译
- 曹刿论战的主要内容 曹刿论战原文及翻译注释
- 题破山寺后禅院赏析题 题破山寺后禅院原文及翻译
- 登太白峰李白阅读答案 登太白峰李白赏析
- 王守仁文言文阅读翻译 王守仁传原文及翻译
- 小石城山记阅读理解答案 小石城山记原文和翻译
- 张小娴散文有哪些 张小娴散文集在线阅读
- 五柳先生传写了什么 五柳先生传原文及翻译
- 次北固山下的意思 次北固山下原文及翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
