晋灵公不君标准注音 晋灵公不君原文及翻译

背景:晋靈公(前624年―前607年) , 姬姓 , 名夷皋 , 晋文公之孙 , 晋襄公之子 , 春秋时期晋国 国君 , 前620年―前607年在位 。晋靈公幼年继位 , 年长后喜好声色 。
晉靈公不:厚斂以彫牆;從臺上彈人 , 而觀其辟丸也;宰夫胹熊蹯不熟 , 殺之 , 寘諸 , 使婦人過朝 。趙盾、士季見其手 , 問其故 , 而患之 。將諫 , 士季曰:「諫而不入 , 則莫之繼也 。會請先 , 不入 , 則子繼之 。」三進 , 及 , 而後視之 , 曰:「吾知所過矣 , 將改之 。」稽首而對曰:「人誰無過 , 過而能改 , 善莫大焉 。詩曰:『靡不有初 , 鮮克有終 。』夫如是 , 則能補過者鮮矣 。君能有終 , 則社稷之固也 , 豈惟羣臣賴之 。又曰:『袞職有闕 , 惟仲山甫補之』 , 能補過也 。君能補過 , 袞不廢矣 。」
1) 君 , 用如動詞 。不君 , 不行君道 。
2) 彈人:用彈弓射人 。
3) 宰夫:廚子;掌管膳食的小吏 。
4) 胹:ér , 燉 。
5) 畚:běn , 草繩編成的筐子一類的器物 。
6) 載:用車裝 。
7) 過朝:經過朝廷 。靈公是以殺人為兒戲 , 並想借此讓眾人怕自己(依孔穎達說) 。
8) 不入:不納 , 這裡指不接受諫言 。
9) 三進:往前走了三次 。
10) 溜:liù , 通”霤” , 房頂瓦壟滴水處 , 指屋簷下 。
11) 稽首:古人最恭敬的禮節 , 動作近似於磕頭 , 但要先拜 , 然後雙手合抱按地 , 頭伏在手前邊的地上並停留一會 , 整個動作都較緩慢 。
12) 賴 , 依靠 。之 , 指”君能有終” 。
13) 袞職有闕 , 惟仲山甫補之:引自《大雅·烝民》 。大意是:周宣王有沒盡職的地方 , 只有仲山甫來彌補 。袞 , 天子之服 , 這裡指天子 。職 , 職責 。闕 , 通缺 , 過失 。仲山甫 , 周宣王的大臣 。
晉靈公做事不合爲君之道:重重地收稅用來彩畫牆壁 , 從高臺上用彈丸 打人而看他們躲避彈丸的形狀 。有一次 , 廚子燒煮熊掌不熟 , 靈公殺死他 , 放在畚箕裏 , 讓妇人用頭頂著走過朝庭 。趙盾和士會看到死人的手 , 問起殺人的緣故 , 感到擔心 , 準備進諫 。士會對趙盾說:“你勸諫如果聽不進去 , 就沒有人繼續勸諫了 。請讓士會先去 , 不聽 , 你再接著勸諫 。”士會前去三次 , 到達屋簷下 , 晉靈公才轉眼看他 , 說:“我知道錯了 , 打算改正 。”士會叩頭回答說:“一個人誰沒有錯 , 有了過錯能夠改正 , 就沒有比這再好的事情了 。《詩》說:‘事情不難有個好開始 , 很少能有個好結果 。’如果像這樣 , 能夠彌補過錯的人就很少了 。君王能夠有好結果 , 那就是國家的保障了 , 豈只僅僅臣下們依靠它 。《詩经》又說:‘周宣王有了過失 , 只有仲山甫來彌補 。’這說的是能夠彌補錯誤 。君王能夠彌補錯誤 , 禮服就不會丟棄了 。”


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。