in addition exceptfor


知识点讲解Except
1) 是排除在外的“除了” , 可以翻译成汉语“只有...没.... , 其他人都...”
2) 从构词法上来说 , ex是词根 , “向外”的意思 。cept是词根“拿、取”的意思 。这样 , except就是拿到外面去 , 不在一起的意思 。
3) 英文的解释是not included , 不包含在内 , 也能帮助理解 。
4) I like all sports except football. 除足球外 , 我喜欢所有的运动 。我只有足球不喜欢 , 其他都喜欢 。


Besides
1) 是包含在内的“除了” , 可以翻译成汉语“既...又...” , “不但...而且...” 。
2) 从构词法上来说 , besides , 是由两个部分组成 。Be和side , 即挨在边上 。另外也可以联想besides后的s是second的意思 , 有第一 , 才能有第二 , 因此是包含在内的意向 。
3) 英语的解释是in addition to , 表示增加的意思 , 也能帮助理解 。
4) What other sports do you like besides football? 我知道你喜欢足球 , 除了足球 , 你还喜欢什么球?

in addition exceptfor

文章插图

Except for
也表示“除…以外” , 普遍的解释是这样的:“指对某种基本情况进行具体的细节方面的修正” 。这个解释不是不对 , 但是略微难以理解 , 下面我从几个角度展开解释一下:


1)最核心的是翻译成汉语时 , 我们要翻译成:“美中不足”、“唯一遗憾”、“如果不考虑” , 就能理解90%了 。


2)except for前后承接的两个名词 , 从逻辑关系上来说 , 不属于同一类事物 。
比如:All the buildings are excellent except this one. 这句话的意思是只有这栋大楼不好 , 其他所有大楼都相当好!其中所有大楼和这栋大楼是同一类事物 。
对比:All the buildings are excellent except for their location. 要是不考虑这些大楼的位置 , 这些大楼还真不错 。或者 , 美中不足的是这些大楼的位置有点不好 。其中 , 大楼和位置不是一类事物 。大楼和大楼是同一类事物 , 这个位置和其他位置是同一类事物 。


3)except for前面的名词如果是表示“全部”类的代词 , 如all, everything, nothing的时候 , 有时except for和except可以互换 。这个“有时”是指except for前后的名词一个是整体 , 一个是个体 , 这时候可以互换 。但这个比较难理解 , 幸好考试也不太考这类的 。
l You can find me in my office every day except for Sunday. 这句话强调的是“要是不算周日 , 我天天都能来” , 强调每天都能过来 , 天数多 , 常在 。侧重所有日子 。
l You can find me in my office every day except Sunday.这句话强调的是“只要不是周日 , 其他日子都行” , 强调的是其他日子 。侧重其他日子 。
l I can answer all the questions except for the first one. 这句话强调的是“要是不算第一个问题的话 , 我都能回答上来” , 强调自己知道得多厉害 , 就只有一点小瑕疵 , 即第一个问题回答不上 。侧重所有问题 。
l I can answer all the questions except the first one.这句话强调的是“只要不是第一个问题 , 其他问题我都没问题” , 强调的是对于其他问题 , 都可以 。侧重其他问题 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。