
文章插图
1、译文:从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了 。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了 。
【共工怒触不周山翻译】2、原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝 。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉 。
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
