登乐游原古诗及意思解释 登乐游原古诗翻译

李商隐(约813年—约858年),号玉谿生,晚唐著名诗人 。
诗人夹在党争之间,左右为难、郁郁不得志,抱负无法施展 。傍晚时分,心情郁闷,故赶着马车登上了乐游原散心,写下来这首《登乐游原》 。
原文
向晚意不适,驱车登古原 。夕阳无限好,只是近黄昏 。
译文
【登乐游原古诗及意思解释 登乐游原古诗翻译】傍晚时分,心情郁闷不畅快 ,赶着马车登上乐游原 。西落的太阳尽管还是那么的绚丽美好,可惜已经临近黄昏了 。
词语注释
1.向晚:傍晚
2.意不适:心情不畅快
3.古原:指乐游原
赏析
乐游原上,归鸟盘旋着,准备归巢 。诗人恰恰在这个时候赶着马车登上了乐游原 。为什么临近黄昏才来呢?因为心情不畅快 。
独立乐游原,晚风拂面,夕阳依旧绚丽美好 。但诗人的郁闷心情并没有得到释怀 。感慨道,西落的太阳尽管还是那么的绚丽美好,可惜已经临近黄昏了 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。