言入黄花川 , 每逐清溪水 。
随山将万转 , 趣途无百里 。
声喧乱石中 , 色静深松里 。
【清溪行古诗原文及翻译 青溪王维翻译赏析】漾漾泛菱荇 , 澄澄映葭苇 。
我心素已闲 , 清川澹如此 。
请留磐石上 , 垂钓将已矣 。
【翻译】
每次我进入黄花川 , 都需沿着清溪水游历 。随着山势曲曲弯弯 , 行走又仅不到百里路 , 却有成千上万的弯路 。有的地方 , 水流在乱石之中发出了声响 。有时水又流进松林 , 样子看是十分安闲 , 有些地方水波荡漾 , 上面漂浮着菱、荇等种种水草;有些地方 , 水流舒缓而清澈 , 清澈的映出两岸芦苇的影子 。我那心情也变得清净 , 悠闲 , 清澈的溪水 , 也是这般安静恬淡 。请让我停留在这溪旁宽厚的大石头上吧 , 我将在这里垂竿钓鱼 , 终此一生 。
【赏析】
前四句对青溪做总体的概括 , 写出吸溪水随山势曲折蜿蜒的态势 。“声喧乱石中 , 色静深松里”句 , “喧”写溪水的激流奔腾 , “静”写溪水流经松林平地时的安静 , 温顺 , 一动一静 , 色调优美和谐 。“漾漾泛菱荇 , 澄澄映葭苇”句 , “漾漾”写水流动的样子 , “澄澄”写水平如镜的样子 。水面上漂浮着荇叶、菱叶 , 如镜的水面又映着岸边的芦苇 , 像一幅色彩明丽的图画 。
“我心素已闲 , 清川澹如此”二句诗人以青溪的淡泊来印证自己的夙愿 。是的 , 最后两句借严子陵垂钓富春江的典故 , 表明诗人淡泊名利 , 宁静致远的心态 。
- 送杜少府之任蜀州古诗翻译 送杜少府之任蜀州古诗朗诵及赏析
- 旅行青蛙怎样旅行 青蛙旅行攻略大全
- 关于珍惜时间的古诗全首 珍惜时间的古诗有哪些
- 优美的古诗词以及赏析 优美的古诗以及赏析
- 今年五一可以去外地旅游吗?最新五一出行防疫指南
- 2022端午去哪里旅行最好 享受假期的愉快
- 银行反馈此卡状态异常是为什么
- 望岳古诗的意思翻译 望岳译文及赏析
- 钱塘湖春行原文及翻译注释赏析 钱塘湖春行原文及翻译
- 苹果11pro颜色销售排行
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
