1、优酷和爱奇艺为什么不把一部电影的所有语言版权都购买翻译确实有版权费 。
配音人员的劳动也是有价值的,影视方每制作一个语种的版本,总需要给配音人员付费吧 。即便是原声 字幕,字幕的翻译也不是随便能翻的,同样有版权限制 。
制片方的钱不会白花 , 肯定会从发行方(比如优酷)身上找回来,多语种肯定要多收费的 。
2、如何评价第90届奥斯卡提名中作者电影的数量增多这不是奥斯卡趋势,而是电影娱乐发展的必然趋势 。电影娱乐的形式已经定型了,用新的题材或者形式越来越难,导演个人风格显著的就成了讨论的焦点 。可以看近50年的影史,从形式到风格 , 符合艺术的发展规律 。任何人类发明的事物,必然经历从实用到通俗再到艺术化的过程 。
3、很多电影的港台腔为什么不配音主要原因有两方面 。第一 , 明星角色习惯 。最近大陆市场飞速发展 , 港台娱乐明星均来大陆吸金,因此学好国语也成了必修课,所以一大批影视明星是可以说国语的 。第二,经费及影片要求 。现在影视制片基本都属于现场对口型后期同步录配音 。为了实现试听一体化,基本上是能演员自己配就自己配 。自己没办法配,声音太难听,表现力太差,或者受众基本听不清,就找配音员 。很多影片为了省事方便 , 就找演员自己配音,这样省事省钱 。总而言之,影片制作的精良程度,影视明星的荧幕呈现习惯,港台明星学习国语的热度,影片只注重视觉特技、明星阵容等,不在意台词发音,这些都是产生影视剧的港台腔不配音现象的重要因素 。
4、为什么电影的首映都选择在凌晨零点首映是一种新颖的方式 。
1、适合大片,普通影片不会轻易采取 。大片有强大的制作和良好的视听 , 对受众有巨大吸引力 。看一次零点首映,观众也会觉得挺刺激 。
2、为大片造势 。新事物的出现,也是好奇心作怪 。影院拿它做噱头,观众也忍不住好奇 。
3、零点首映的票房往往是风向标 。首映票房不错的 , 总票房也会很乐观 。
4、一种炒作行为 。也有电影从业人员认为 , 零点首映更是一种象征 。对实际票房没有什么影响 。
5、幕后行为 。不排除影院受到发行方及院线的压力 。
5、如何评价一部电影的空间描写首先,空间描写就是通过语言和文字使读者眼前清晰地重现作者所见到的画面的描写 。
其次,一个娱乐性的空间描写会使氛围欢娱快乐,就像娱乐被看作是一种通过表现喜怒哀乐或自己和他人的技巧而使与受者喜悦、放松,并带有一定启发性的活动,同时空间描写对象也很丰富,包含了悲喜剧、各种比赛和游戏、音乐舞蹈表演和欣赏等等,都可以用其形式进行描写 。
【优酷和爱奇艺为什么不把一部电影的所有语言版权都购买】最后,娱乐的空间描写用色彩鲜明、立体感强、生动形象的文字语言把表述对象的状态,生动、具体地描绘出来 , 给人以栩栩如生、身临其境之感,算是锦上添花之笔 。
- 中专和普高有什么区别 中专与普高有什么区别
- 学生长跑训练方法和技巧
- 和开心消消乐类似的游戏有哪些
- 中国古代航海家郑和是那个朝代的
- 统招和非统招有什么不同
- 怎样把qq号和快手号解除绑定
- 八哥和鹦鹉的区别
- 探界者和xt5发动机一样吗
- 巴氏奶和纯牛奶区别
- 肺脓肿治疗
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。