1一2分钟的英语小故事非常适合在课前给孩子们讲,不仅能够补充学生们的词汇量,还能够带动学生们的学习气氛,让学生对英语的学习兴趣更加的浓厚 。今天小编为大家整理了一些1一2分钟的英语小故事,共10篇,都是一些简单有寓意的英语小故事,一起来欣赏一下吧!

文章插图
英语小故事一:A PIGEON(鸽子)
A pigeon, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Moral:Zeal should not outrun discretion.
一只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一只水杯 。她并不以为那只是一幅画,而是发出一声响亮的呼噜声,朝画飞去,无意中撞在了招牌上,把自己撞得很不稳 。她的翅膀被风吹断了,摔在地上,被一个旁观者抓住 。
寓意:热情不应超过谨慎 。
英语小故事二:The Raven and the Swan(乌鸦和天鹅)
A raven saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan\'s splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Moral:Change of habit cannot alter Nature.
一只乌鸦看到了一只天鹅,想要得到同样美丽的羽毛 。假如天鹅的美丽的白色是由于它在水里游泳时洗过澡而产生的,那么乌鸦就离开它生活的地方,到湖里和水潭里去住下来 。但是,尽管他经常清洗自己的羽毛,却无法改变它们的颜色,而由于缺乏食物,他就死了 。寓意:人的本性不会随着生活方式的改变而改变 。
英语小故事三:The Bat and the Weasels(蝙蝠与黄鼠狼)
Abat who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.
Moral:It is wise to turn circumstances to good account.
一只蝙蝠坠落到地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命 。黄鼠狼拒绝了,说他生来就是鸟类的天敌 。蝙蝠向他保证他不是一只鸟,而是一只老鼠,于是就被放了出来 。不一会儿,蝙蝠又掉到地上,被另一只黄鼠狼捉住了,他请求讨饶 。黄鼠狼说他特别恨老鼠 。蝙蝠向他保证自己不是老鼠,而是一只蝙蝠,因此第二次逃走了 。
寓意:我们遇事要随机应变方能避免危险 。
英语小故事四:The Ass and the Grasshopper(驴子与蚱蜢)
An ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
Moral:People should not expect anything out of proportion.
驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来 。蚱蜢答道:“吃露水 。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了 。
- 英语b级考试怎么考 英语b级考试
- bec商务英语 高级商务英语
- 小王子辣条 麻辣王子辣条辣吗辣不辣
- 实际尺寸越接近基本尺寸越好 小卡宴和大卡宴区别在哪
- 小孩子闹觉是什么意思 新生儿闹觉
- 园是什么结构什么部首是什么 圆的部首是什么
- 美卿面膜成分 美卿面膜好不好用
- 武魂小说 武魂传说小说
- 丧的头像男生 孤独 比较丧的头像女
- 手游私sf 手游公益服
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
