关于圣诞节英语作文带翻译 关于圣诞节的英语作文带翻译


一直以来,“圣诞快乐”我们都是说Merry Christmas,为什么不是Happy Christmas呢?


其实Happy Christmas,也不是不可以的 。从语法到用法,Happy Christmas都是没有问题的 。

事实上,Happy Christmas更多是英国部分民众的首选 。而其中的代表人物,就是伊丽莎白二世 。



关于圣诞节英语作文带翻译 关于圣诞节的英语作文带翻译

文章插图



每年英国女王的圣诞演讲我们都可以听到女王给英国人民的祝福,就是“Happy Christmas“ 。

英国人喜欢Happy而非Merry,据说是因为不喜欢merry所隐含的酗酒作乐之意,merry这个单词的原意是“jovial, and outgoing,probably mildly intoxicated”,就是天性活泼的,可能还有些醉了的意思 。因此保守的英国人会倾向于用Happy Christmas 。


那么Merry Christmas又是怎么流行起来的呢?




追根溯源,Merry Christmas最早现身是在1565年的一份手稿上 。据说是一个海军元帅写在信里的祝福





    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。