最后 , 专注于解释和翻译 , 口译是一种经常涉及文化差异的跨文化交流活动 。因此 , 在口译过程中 , 教师需要了解英语国家的法律制度 , 习俗 , 宗教信仰 , 生活方式 , 政治制度和历史传统 , 并通过理解母语与目标语言之间的文化差异来帮助学生提高英语技能 , 口译教育必须加强解释质量 。因此 , 在英语口译教育中 , 学生应该能够通过收集各种英语材料 , 阅读英语报纸和杂志以及欣赏英语文学知识来加深对英语国家文化习俗的了解 。

文章插图
目前 , 许多大学的口译课程时间只有36到48学时 , 仅依靠课堂口译培训是不够的 。教师必须改变以知识为基础的教学方法 , 建立以工作为导向的课程模型 , 实现口译员知识教育和口译员技能培训的有效结合 。文化活动 , 例如英语唱歌比赛 , 口译翻译比赛 , 配音比赛等 , 以及口译社会实践活动 , 可以帮助学生培养口译能力 。大学应加强口译培训室和口译实践基地的建设 , 为学生提供更多的口语培训平台 。此外 , 大学应与企业主 , 实习生等建立紧密的伙伴关系 , 并邀请专业笔译和雇主参加口译教育 , 大学英语口译教学方法创新以及以能力培训为核心的口译人才培训 。
综上所述 , 随着我国开放的不断加深 , 国际经贸合作和文化交流将更加频繁 , 这无疑将进一步增加口译员的市场需求 。因此 , 大学需要加强英语口译教育 , 探索口译教育面临的各种挑战 , 培养出更多适合社会需求的高层次口译人才 , 以进一步推动英语口译教育改革 。
- few的比较级和最高级怎么读,few的比较级是less还是fewer
- 过了bec高级厉害吗 BEC高级难度
- 商务英语口译教程答案 商务英语口译答案
- 口译证书难考吗 口译考试内容
- 软件高级工程师考试 软件工程师考试内容
- 上海中级口译教程 中级口译教程答案
- 深圳翻译培训 深圳口译培训学校
- 华硕主板如何进入bios高级设置项? 华硕主板如何进入bios界面
- 心想事成的高级表达成语 祝福心想事成的唯美句子图片
- emba培训学校 emba教学
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
