日文学习入门 日语视频


短视频越来越火,现在各个大平台都活跃着各种小视频,微博,今日头条,抖音......
所以,日语专业的小伙伴毕业后如果不想从事专业相关工作的话(毕竟很多人是因为喜欢看动漫才学的日语),可以去学一下视频剪辑相关的技术 。哈哈,这是题外话 。
既然短视频这么火,那么我们也来稍微了解一下!

日文学习入门 日语视频

文章插图


短视频:[名]ショートビデオ
インターネットを通じて見る、時間尺の短い映像作品を指します 。通常5分以内のものが多く、アプリによっては15秒ほどに制限をかけているものがあります 。モバイル端末の普及と通信速度の向上につれて、このようなショートビデオが待ち時間無くダウンロードできるようになり、各プラットフォームでファンや投資家たちの人気を呼んでいます 。
インフルエンサーが作る経済圏の出現によって、映像業界では優れたUGC(User Generated Content/ユーザーが作成したコンテンツ)のクリエイターらが現れました 。また、それと共に、微博(ウェイボー)、秒拍(ミヤオパイ)、快手(クァイショウ)、今日头条(トウティアオ)などのスマホアプリの数々もコンテンツ製作部門を立ち上げ、ショートビデオの業界に足を踏み入れる様になりました 。2017年はまさにショートビデオ競争白熱化の年となったとも言えます 。
また、ウィーチャットのモーメンツでも、自作のショートビデオをアップデートする人が増えています 。テレビ番組のスポンサーにもこれらショートビデオアプリの「抖音」や「快手」の名前が上がるようになり、そのCMも結構目にするようになりました 。
日本でも、若い人の間ではとてもはまっている人がいるようですが、私たち2人の知る限りでは、そうした友人がおらず、ここで具体的なお話ができないのが残念です 。
また、ご覧になったことがある方も多いと思いますが、ネット上の自作のショートビデオの一部には著作権のある映像を編集したもの、いわゆるMADムービーがあります 。これについては、先ごろ新しく設立された国家ラジオテレビ総局が、そうしたショートビデオの著作権侵害を取り締まる緊急通知を公布しました 。通知では、不法な手段によるピックアップや編集をした映像?音声コンテンツの取り締まりや、ネット上の映画やテレビ番組のクリップ、予告など映像?音声コンテンツに対する審査管理を強化すること、各種番組のネーミングやスポンサーに対する管理を強化すること、所属部門の管理責任の実行を厳格に監督することを求める、かなり厳しい内容になっています 。
結果として、これまで沢山のMADムービーが横行していた映像サイトがかなり苦しい展開を見せており、一時は大手映像サイトが潰れるのではないかという噂すら流れました 。動きの激しいこの業界、今後も目が離せなそうです 。
日文学习入门 日语视频

文章插图
【日文学习入门 日语视频】


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。