月下独酌李白全文及翻译

1、月下独酌李白全文及翻译1、全文:花间一壶酒,独酌无相亲 。举杯邀明月,对影成三人 。月既不解饮 , 影徒随我身 。暂伴月将影,行乐须及春 。我歌月徘徊,我舞影零乱 。醒时同交欢 , 醉后各分散 。永结无情游 , 相期邈云汉 。
2、翻译:准备一壶美酒,摆在花丛之间,自斟自酌无亲无友,孤独一人 。我举起酒杯邀请媚人的明月,低头窥见身影,共饮已有三人 。月儿,你那里晓得畅饮的乐趣? 影儿,你徒然随偎我这个孤身! 暂且伴随玉兔,这无情瘦影吧,我应及时行乐,趁着春宵良辰 。月听我唱歌,在九天徘徊不进,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滚 。清醒之时,咱们尽管作乐寻欢,醉了之后 , 免不了要各自离散 。月呀,愿和您永结为忘情之友,相约在高远的银河岸边,再见!
2、李白的月下独酌表达什么情感这首诗写诗人在月夜花下独酌,无人亲近的冷落情景 。诗人运用丰富的想象,表现出由孤独到不孤独,再由不孤独到孤独的一种复杂感情 。同时也表达了李白仙才旷达,物我之间无所容心的胸襟 。
解析:诗首四句为第一 段,写花、酒、人、月影 。诗旨表现孤独,却举杯邀月,幻出月、影、人三者;然而 月不解饮,影徒随身,仍归孤独 。因而自第五句至第八句,从月影上发议论,点出 “行乐及春”的题意 。最后六句为第三段 , 写诗人执意与月光和身影永结无情之游,并相约在邈远的天上仙境重见 。全诗表现了诗人怀才不遇的寂寞和孤傲,也表现了他 放浪形骸、狂荡不羁的性格 。邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉 。
3、李白月下独酌中的名句【月下独酌李白全文及翻译】李白月下独酌中的名句是:举杯邀明月,对影成三人 。
该句意思是举杯向天,邀请明月,与我的影子相对,便成了三人 。
出处:李白的月下独酌 ;全文是:
花间一壶酒,独酌无相亲 。举杯邀明月,对影成三人 。月既不解饮,影徒随我身 。暂伴月将影,行乐须及春 。我歌月徘徊,我舞影零乱 。醒时同交欢 , 醉后各分散 。永结无情游,相期邈云汉 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。