选自北京世纪恒通出版的《初中生常用古诗文138篇》
【注释】
①左迁:指降官、贬职 。因古时以右为上,以左为下,故有此称 。②杨花落尽:一作“扬州花落” 。杨花,指柳絮 。③子规:即布谷鸟,又称杜鹃 。④闻道:听说 。⑤五溪:今湖南西部、贵州东部的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪五条溪流的合称 。⑥与:给,交给 。⑦夜郎:这里暗喻龙标地处偏僻遥远 。
【闻王昌龄左迁龙标遥有此寄感受 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄赏析】【译文】
柳絮已经落尽,杜鹃鸟不断哀啼,听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五条溪水 。我只好将为你忧愁的心托付给天上的明月,让它替我伴随着你一起去那夜郎以西的蛮荒之地 。
选自北京世纪恒通出版的《初中生常用古诗文138篇》
【赏析】
这首诗是作者寄给被贬官的王昌龄的 。诗的首句写景:杨花如同浮萍,是漂泊无依的形象;子规啼声悲切,声似“不如归去”,二者合起来,既点出了时间(王昌龄是接到贬谪龙标之命后第二年春天抵达贬所的),又烘托出凄凉悲惋的氛围,以寄寓诗人叹飘零、感离恨的特定心境 。次句由写景转入言事,正扣题面“闻王昌龄左迁龙标”字样 。“闻道”,听说,可以想见诗人得知挚友被贬时的惊愕痛惜之情 。诗的后两句十分巧妙,诗人把自己对朋友的这种关心、同情进行了想象,以拟人的手法,想象把这种情感托付给无地不存、无处不见的月亮和月光,让月亮把情感带给远行的友人,这种想象形象、生动、大胆却又符合情理,给人一种奇幻、温情而又浪漫之感 。
- 左迁至蓝关示侄孙湘译文及注释 左迁至蓝关示侄孙湘翻译
- 出塞原文赏析及译文 王昌龄出塞拼音版古诗
- 大漠风尘日色昏唐王昌龄 大漠风尘日色昏全诗
- 闻王昌龄左迁龙标翻译简洁 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄赏析
- 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄
- 出塞唐王昌龄的诗意 王昌龄出塞全诗翻译
- 从军行二首其二王昌龄赏析 从军行二首王昌龄翻译
- 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译及赏析 闻王昌龄左迁遥有此寄翻译
- 出塞古诗意思解释全文 出塞王昌龄翻译
- 左迁至蓝关示侄孙湘全诗 左迁至蓝关示侄孙湘朗读原文
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
