清平乐村居全文及注释 清平乐村居的译文和赏析

1、古诗词三首
《清平乐.村居》学习要点解析
【清平乐村居全文及注释 清平乐村居的译文和赏析】一、背诵和默写原词《清平乐.村居》 。(必考)
清平乐·村居yuè(宋)辛弃疾
茅檐低小 , 溪上青青草 。醉里吴音相媚好 , 白发谁家翁媪? ǎo
大儿锄豆溪东 , 中儿正织鸡笼 。最喜小儿亡赖 , 溪头卧剥莲蓬 。wú
二、理解句意 。(重点)
1、上阙:茅檐低小 , 溪上青青草 。醉里吴音相媚好 , 白发谁家翁媪?
(1)茅檐:茅屋的屋檐。(2)吴音:古时吴国的方言 。(3)相媚好:指互相逗趣 , 取乐 。(4)翁媪(ǎo):古代对老妇的敬称 。(茅屋的屋檐又低又小 , 溪边长满翠绿的青草 , 用吴地的方言 , 互相逗趣取乐  , 这是谁家 , 一对白发苍苍的公公和姥姥?)
2、下阙:大儿锄豆溪东 , 中儿正织鸡笼 。最喜小儿亡赖 , 溪头卧剥莲蓬 。(1)锄豆:锄掉豆田里的草 。(2)织:编织 。(3)亡赖:亡 , 同“无” , 指顽皮、淘气 。(4)卧:趴 。(大儿子在河东的豆地里锄草 , 二儿子正忙于编织鸡笼 。最令人欢喜的是顽皮、淘气的小儿子 , 正趴在溪头的草丛里 , 剥着刚刚采下的莲蓬 。)
三、词语理解:(重点)
(1)茅檐(3)相媚好(4)翁媪 (2)织:编织 。(3)亡赖 (4)卧
四、原文赏析:
这首词描绘了一家五口在乡村的生活情态 , 表现了生活之美和人情之美 , 体现了作者对田园生活的羡慕与向往 , 是一幅栩栩如生、有声有色的农村风俗画 。
五、重点小练习:
《清平乐.村居》中 , 大儿子、二儿子、小儿子分别干什么?请用自己的语言流利的讲出来 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。