古诗赏析及翻译注释 渭川田家翻译及赏析

【题解】
西斜的夕阳射在偏僻的村落里 , 这一起句就已给人静谧之感 。接着“穷巷牛羊归” , 虽是动态 , 却显得那么悠闲 , 那么安宁;夕照下 , 归家的牛羊三五成群地朝着里巷间缓缓走来 。
接着两联 , “野老念牧童 , 依仗候荆扉 。雉雎麦苗秀 , 蚕眠桑叶稀”由近至远 , 一口气写了三个场面 , 朴素简洁 , 飘出一股浓重的乡土气息 。田埂上 , 几个农夫依锄而立 , 任风吹干汗珠 , 暂作小憩 。这已经是静了 , 却又“相见依依” , 有话语声可闻 。“依依”两字 , 则不但表现出农人间的亲切 , 而且语柔声细 , 因场面开阔 , 配有微音响起 , 更觉得自然 , 静得出脱 。
末两句“即此羡闲逸 , 怅然吟式微” , 既是诗人的感叹 , 也是诗画的理性的总括 , 有着诗人的别致的“顿悟” 。“净”、“静”浑成 , 以禅入诗 。既富有牧歌情调 , 朴素、亲切、自如 , 又呈现出外静内净 , 诗、禅、画三者和谐统一的美的个性 。
【原文】
斜阳照墟落 , 穷巷牛羊归 。
野老念牧童 , 倚杖候荆扉 。
雉雊麦苗秀 , 蚕眠桑叶稀 。
田夫荷锄至 , 相见语依依 。
即此羡闲逸 , 怅然吟式微 。
【译文】
夕阳映照着安静村庄 , 深巷里归来成群牛羊 。
老人惦念着放牧小儿 , 倚着杖棍在门口眺望 。
麦苗开花野鸡啾啾啼 , 春蚕休眠桑叶已采光 。
田夫们扛着锄头回家 , 相见时依依说短道长 。
我多么羡慕农家安闲 , 不由得把《式微》歌吟唱 。
【赏析一】
诗的一开头“斜阳照墟落” , 就描绘出夕阳西下 , 夜幕将临 , 夕阳斜照村舍的萧疏景色 。这里既交代了时间 , 有点名了地点 , 并拉开了全诗背景的帷幕 。接下来诗人饱蘸生动和亲切的笔墨 , 满怀激情的写下了“穷巷牛羊归 。野老念牧童 , 倚仗候荆扉 。”这种景象 , 在乡村来说是极为平常的 。但是 , 正是这种极为平常之事 , 才感染了诗人:慈祥的老人 , 心中惦念着孙儿 , 他步履蹒跚 , 拄着拐杖 , 倚门而望 , 迎候孙儿的归来 。这种爷孙之间的深情深深地感动了诗人 。使人仿佛从中看到了这种野老候归、爷孙相见那欢快的情趣 。诗人从这幅恬静、静谧的图画中 , 寻找到了自己的归宿 。接着 , 诗人又描绘了另一幅田园山水画“雉雊麦苗秀 , 蚕眠桑叶稀 。田夫荷锄至 , 相见语依依 。”前两句是描写的静景:在麦子吐华之际 , 野鸡鸣叫 , 召唤家人快快回归;桑叶稀疏 , 桑蚕休眠 。后两句是描写的动景:夕阳下的农夫们扛着锄头 , 踏着暮色 , 带着一身泥土的芬香 , 走在归家的途中 , 遇见乡亲 , 亲切絮语 , 相互问候 , 显得非常亲切 。这一静一动的描写 , 显得那么的自然、协调 , 仿佛这天然成趣、不假雕饰的田园山村的风光情趣就在眼前 , 使人倍感亲切!
农村的生活是美好而充实的 , 农夫的心底是善良而淳朴的 , 他们之间的关系是诚挚而纯真的 。诗人目睹这一切 , 联想到自己坎坷不平的政治生涯 , 联系到当朝之间尔虞我诈而感慨万分 , 心中不免顿生羡慕与惆怅之情 。诗人写此诗时 , 正是自己官场不得志、希望破灭之时 。当眼前看到田园山川这一幅幅美景与自己身处在险恶官场生活一对比 , 不免发出了“即此羡闲逸 , 怅然吟式微”的感慨 。诗人在最后用《诗经·邶风·式微》中的“式微 , 式微 , 胡不归”这一反复咏叹的诗句 , 正是表达自己想摆脱尔虞我诈的官场争斗 , 归隐田园的愿望 。所以 , 这最后两句不仅在意境上与“斜阳照墟落”相照应 , 而且在内容上也点明了诗的主旨所在 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。