在英国,瓦伦丁节大约从17世纪开始流行 。到了18世纪中叶,所有社会阶层的亲朋好友以及情人们之间彼此交换信物或者手写的便笺已经非常普遍了 。1 8世纪末,由于印刷术的进步,印刷卡片代替了手写 。在直抒心意不受鼓励的年代,现成的卡片便成了人们表达情感的便利方式 。低廉的邮寄费用,也使互送情人卡愈加普遍 。这大概是当时情人节普遍的过节形式 。
在1837-1901年维多利亚女王时期的英国,瓦伦丁节还有更独特的习俗 。这一天,恋人们会将一株生有两朵含苞待放花蕾的春枝移植在特制的盆内 。花名的第一个字母必须与这对情人一姓名的第一个字母吻合 。种好花之后等几天,如果春枝开得茂盛美丽,交相呼应说明这对恋人可以白首偕老;如果两只花开出来后各分西东,预示恋人会分手;如果花开得硕大,预示以后子孙满堂;如果其中一花枯萎凋谢,恋人中的一人就会早夭 。
白金汉郡还曾盛行在情人节那天祈祷,点燃一支蜡烛,插入两枚细针,从烛底插到烛心,默念自己的情人的名字,祈祷相爱始终,待蜡烛燃至针尖,就能看到自己所爱之人 。
随着时间的推移,这些古老的风俗已经消失,倒是送贺卡一直很是流行,并且越来越精致美观 。

文章插图
十九世纪的折叠钱包式情人节卡片
19世纪,迁移到北美的英国人,带来了这一节日 。20世纪后期,美国人民开始普遍地送卡片和礼品,如巧克力、糖果和玫瑰 。通常是男人送给女人 。但是这个节日在美国再后来的发展,就背离了情人与爱情的观念,已经变成一种纯友谊的问候“瓦伦丁节快乐”的节日 。
在美国,这个节日逐渐变成一个极其大众化的联络人情节日 。美国人过这个节日来对瓦伦丁表示敬意,也对可亲、可爱、可敬的人表示喜爱 。利用这个节日的机会,人们对配偶、老师、父母或其他关系密切的人表示感激和喜爱 。
19世纪,西方人打开了古老东方的大门,他们的文化同时入侵了中国 。随着西学东渐越来越深入,西方的东西被视为时尚与先进的代表,他们的节日也不例外,一些上层人士都开始对瓦伦丁节开始感兴趣 。
在国外生活的华裔华侨及香港人,由于受西方文化影响较深,对情人节接受较早 。林语堂的小说里就有对情人节生活的描与 。20世纪30年代之后,在沿海一些城市,如广州、上海、青岛等地,一些知识分子中,在情人节这天,就有送贺卡及玫瑰花的活动 。
但是真正让这个瓦伦丁节彻底成为今日家喻户晓的情人节还是在改革开放以后的事情 。
我们先来说说瓦伦丁节被翻译成“情人”的过程 。
新中国成立以前,整个国家饱受战争的折磨,政局不稳、民不聊生,对于国外节日的翻译研究几乎是无人问津 。新中国成立初期 。中国政局趋于稳定,但政府采取比较保守的政策,跟西方国家接触交流较少 。再加之一些历史原因,很长一段时间,翻译西方的文字多是要与政治挂钩的 。
改革开放以后,中国的政治形势发生了巨大的变化 。宽松的政治氛围和人性化的方针政策使得翻译实践和翻译研究都得到了前所未有的发展 。中国翻译事业如同蒸蒸日上的经济一样,也得到了蓬勃发展 。
就在这个时候,有人盯上了这个代表爱情的瓦伦丁节 。

文章插图
80年代中国的情侣
在西方,这个节日很明显与爱情有关,直接翻译为瓦伦丁节可能很多人还不知道是干嘛的,而中国的一些商人却从中看到了商机,如何能让人们在最短的时间里知道这个节日的含义? 于是,一轮由商人引起来的翻译席卷了全国 。
- 淘礼品 淘宝礼物
- 吸引人的活动宣传语 水蜜桃文案宣传语
- 适合五一出游的景区有哪些?
- 今年什么衣服比较流行呢?
- 今年油价四次上调一次搁浅,第六次调整期要来了,油价会跌吗?
- 羊年今年每月运程-2017年羊年运势及运程
- 三国群英传10手机版单机 三国群英传12单机版
- 蛇和龙相配婚姻如何-属龙今年的婚姻如何
- 现在什么专业比较不错 现在什么专业好一点
- 立春有什么禁忌?
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
