一、作者及文体介绍1.作者链接
周敦颐(1017-1073) , 宋代道州(现在湖南省道县)人 , 字茂叔 , 谥号元公 , 北宋著名的哲学家 。因他世居道县濂溪 , 后居庐山莲花峰前 , 峰下有溪 , 也命名为濂溪 , 学者们称他为濂溪先生 。著有《太极图说》《通书》等 。
2.文体链接
“说”是一种议论文的文体 , 可以直接说明事物或论述道理 , 也可以借人借事或借物的记载来论述道理 。《爱莲说》就是说一说爱好莲花的道理 。
二、读音周敦颐( yí ) 蕃( fán ) 淤泥( yū ) 濯( zhuó )清涟( lián )
亵玩( xiè ) 隐逸( yì ) 鲜有闻(xiǎn ) 噫( yī )
三、词语解释及句子翻译1.水陆草木之花 , 可爱者甚蕃 。
之:的 。可:值得 。蕃:多 。
译:水上、陆地上的各种花草树木 , 值得喜爱的非常多 。
2.晋陶渊明独爱菊 。
独 , 只 , 唯独 。
译:晋朝陶渊明只喜爱菊花 。
3.自李唐来 , 世人甚爱牡丹 。
自 , (自)从 。甚 , 很 , 十分 。
从唐朝以来 , 人们很爱牡丹 。
4.予独爱莲之出淤泥而不染 , 濯清涟而不妖 , 中通外直 , 不蔓不枝 , 香远益清 , 亭亭净植 , 可远观而不可亵玩焉 。
予(yú):我 。之:助词 , 用于主谓之间 , 取消句子独立性 , 无实际意义 。
淤泥:河沟或池塘里积存的污泥 。而:连词 , 表转折 , 但是 。下文“可远观而不可亵玩”同 。染:沾染(污秽) 。濯(zhuó):洗涤 。清涟(lián):水清而有微波 , 这里指清水 。妖:妖艳 。美丽而不端庄 。
通 , 空 。直 , 挺立 。蔓 , 名词用作动词 , 生枝蔓 。枝 , 名词用作动词 , 长枝节 。
益 , 更 , 更加 。亭亭 , 耸立的样子 。植:竖立 。
可:可以 。亵(xiè):亲近而不庄重 。玩:玩弄 。焉:语气助词 。
译:我唯独喜爱莲花 , 它从淤泥中长出来 , 却不沾染污秽 , 在清水里洗涤过但是不显得妖媚 , 它的柄内部贯通 , 外形笔直 , 不横生藤蔓 , 不旁生枝节 , 香气远闻更加清芬 , 洁净地挺立在水中 , 可以从远处观赏但是不能靠近玩弄它 。
5.予谓菊 , 花之隐逸者也;牡丹 , 花之富贵者也;莲 , 花之君子者也 。
谓:认为 。之:结构助词 , 的? 。?
隐逸者:指隐居的人 。在封建社会里 , 有些人不愿意跟统治者同流合污 , 就隐居避世 。
君子:指品德高尚的人 。
译:我认为 , 菊花是花中的隐士;牡丹 , 是花中的富贵者;莲花 , 是花中的君子 。
6.噫!菊之爱 , 陶后鲜有闻 。
噫:感叹词 , 相当于“啊” 。菊之爱:对于菊花的喜爱 。之 , 助词 , 宾语提前的标志 , 无实义 。下文“莲之爱”、“牡丹之爱”同 。鲜(xiǎn):少 。闻:听说 。
译:唉!对于菊花的喜爱 , 在陶渊明以后很少听到了 。
7.莲之爱 , 同予者何人?
译:对于莲花的爱 , 像我一样的还有什么人呢?
8.牡丹之爱 , 宜乎众矣 。
- 娇韵诗瘦身霜副作用 娇韵诗瘦身霜真假
- 免费赚钱的软件 免费赚钱项目t
- 我想对你说作文-我想对你说作文400字
- 我想对您说作文-我想对您说作文格式
- 2021高考倒计时日历 高考倒计时1天说说
- 农村老人常说“宅后有池塘,家败人丁空”代表什么含义? 看风水房子后面打井好不好
- 说苑一句一句译文 说苑全文翻译句子
- 芣苢诗经全文解析 芣苢诗经原文拼音版
- 故人西辞黄鹤楼全文解析 李白故人西辞黄鹤楼原文
- 平月夜全文解析 刘方平月夜古诗词
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
