陈万年教子文言文翻译陈万年为什么不复言 陈万年教子文言文翻译和注释原文 陈万年字幼公,乃朝中重臣 。 万年尝①病,召子咸教戒②于床下 。 语至夜半,咸睡③,头触屏风 。 万年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢④曰:“具晓所言,大要⑤教咸⑥谄⑦也 。 ”万年乃不复言 。
注释
- 尝:曾经 。
- 教戒:教导和训诫 。
- 睡:坐着打瞌睡 。
- 谢:认错,道歉 。
- 大要:要旨,概要 。
- 咸:指陈咸 。
- 谄:谄媚,奉承 。
文言知识 说“睡”:“睡”的古今意思是不同的,“睡”的本义是“坐着打瞌睡”,《说文解字》的解释是“睡,坐寐也 。 ”
文言文中和睡觉相关的词语很多,不同的状态用不同的词语表示 。
- 闭上眼睛,但是不一定睡着叫“眠”或“瞑” 。
- 躺在床上休息,不一定睡着叫“寝” 。
- 人伏在几案上休息叫“卧” 。
- 睡着了叫“寐” 。
- 睡醒了叫“觉”或“寤” 。
陈万年原本只是一个小吏,但是他做梦都想往上爬 。 为了巴结上司和有权有势的人,他常常变卖家财,换来钱送礼 。
上司们得了他的好处,就慢慢地把陈万年提拔起来 。
根据《汉书》记载,陈万年做起工作来还是比较勤恳努力的,但是有个最大的缺点,就是热衷于做官 。 他为了自己的仕途,不惜绞尽脑汁,投机钻营 。
汉宣帝时期,丞相丙吉得了重病,满朝官员都前往问候 。
当时陈万年任职太仆,每次都跟着别人一起去丞相府 。 短暂逗留之后,大家就纷纷离开了,只有陈万年一个人留下来,在丙吉身边悉心侍奉,直到夜深才回去,而且天天如此 。
丙吉的病情加重,汉宣帝亲自来看望,看到丙吉已经不能起床了,于是问群臣之中何人可以胜任公卿之位,丙吉就举荐了陈万年等三人,后来陈万年做了御史大夫 。
但陈万年仍不满足,又百般巴结贿赂皇帝的亲戚许家和史家,对最有权势的乐陵侯史高更是百般逢迎,最终位列九卿 。
《汉书》中关于陈万年的内容并不多,但是却记载了上面这些事情和他如何教儿子拍马逢迎,从此成了后世做人成事的反面教材 。
出处 东汉·班固《汉书·陈万年传》
启发与借鉴 陈万年通过投机钻营,成为了朝中的重臣,他竟然还想将这套方法传给儿子,真是执迷不悔 。 陈咸的一句“具晓所言,大要教咸谄也”,直击陈万年的内心,应该会令他有所醒悟吧 。
【陈万年教子文言文翻译陈万年为什么不复言 陈万年教子文言文翻译和注释】父母是孩子的第一任老师,也是孩子最好的榜样,父母的一言一行、一举一动都在潜移默化地影响着孩子的成长 。 所以为人父母一定要以身作则,切勿使孩子误入歧途 。
- 和陈述古拒霜花的赏析 和陈述古拒霜花翻译
- 啥是陈化粮 陈化粮处理若干规定
- 陈东升陆昂,陆昂个人资料前妻是谁
- 中国与六有关的典故 六出奇计的典故
- 诗经陈风月出赏析 诗经陈风月出原文
- 陈涉世家的意思 陈涉世家字词翻译及原文
- 陈益峰:住宅前通后通,久住人财两空 房子前探后缩风水好不好
- 陈玄风的实力 狼人陈玄风
- 奥运模拟赛王曼昱夺冠,孙颖莎、陈梦奥运女单双保险还保险吗?
- 万历年日历查询-万年历查询2017年日历
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
