观古今文人,类不护细行,鲜能以名节自立 。 而伟长独怀文抱质,恬淡寡欲,有箕山之志,可谓彬彬君子者矣 。 著《中论》二十余篇,成一家之言,词义典雅,足传于后,此子为不朽矣 。 德琏常斐然有述作之意,其才学足以著书,美志不遂,良可痛惜 。 间者历览诸子之文,对之技泪,既痛逝者,行自念也 。 孔璋章表殊健,微为繁富 。 公干有逸气,但未遒耳;其五言诗之善者,妙绝时人 。 元瑜书记翩翩,致足乐也 。 仲宣独自善于辞赋,惜其体弱,不足起其文,至于所善,古人无以远过 。 昔伯牙绝弦于钟期,仲尼覆醢于子路,痛知音之难遇,伤门人之莫逮 。 诸子但为未及古人,自一时之儁也,今之存者,已不逮矣 。 后生可畏,来者难诬,然恐吾与足下不及见也 。 纵观古今文人,大多都不拘小节,很少能在名誉和节操上立身的 。 但只有徐干既有文才,又有好的品德,宁静淡泊,少嗜欲,有不贪图权位隐退之心,可以说是文雅而又朴实的君子 。 他著有《中论》二十多篇,自成一家的论著,文辞典雅,足以流传后世,他的精神、成就永远存在 。 应瑒文采出众常有著述之意,他的才能学识足以著书,但他美好的愿望没有实现,实在应该痛惜 。 近来遍阅他们的文章,看后不禁拭泪,既痛念逝去的好友,而且又想到自己生命短促 。 陈琳的章表文笔很雄健有力,但稍微有些冗长 。 刘桢的文风洒脱奔放,只是还不够有力罢了,他的五言诗很完美,在同代人中最妙 。 阮瑀的书札文词美丽,使人感到十分快乐 。 王粲只擅长辞赋,可惜风格纤弱,不能够振作起文章气势,至于他擅长的,古代没有人能超过很远 。 过去伯牙在钟子期死后破琴绝弦,终身不再鼓琴,痛惜知音难遇,孔子听说子路被卫人杀害,剁成肉酱,命人将家里的肉酱倒掉,悲伤弟子当中没有能比得上子路的 。 这些人只是有些还不及古人,也算一代优秀人才,现在活着的人,已没有人能比得上的了 。 将来定有优秀人才出现,后来之人难于轻视,但是恐怕我与您不能赶上见到了 。 类:大多 。 护:注意 。 细行:小节,细小行为 。 鲜:少 。 名节:名誉节操 。 伟长:徐干的字 。 怀文抱质:文质兼备 。 文,文采 。 质,质朴 。 箕(jī)山之志:鄙弃利禄的高尚之志 。 箕山,相传为尧时许由、巢父隐居之地,后常用以代指隐逸的人或地方 。 彬彬君子:《论语·雍也》:”文质彬彬,然后君子 。 ”彬彬,文质兼备貌 。 《中论》:徐干著作,是一部政论性著作,系属子书,其意旨:“大都阐发义理,原本经训,而归之于圣贤之道 。 ”德琏:应玚的字 。 斐然:有文采貌 。 述:阐发前人著作 。 作:自己创作 。 良:确实 。 间(jiàn)者:近来 。 抆(wěn):擦拭 。 ”既痛”两句:既悲痛死者,又想到自己 。 行,又 。 孔璋:陈琳的字 。 章表:奏章、奏表,均为臣下上给皇帝的奏书 。 殊健:言其文气十分刚健 。 微:稍微 。 繁富:指辞采繁多,不够简洁 。 公干:刘桢的字 。 逸气:超迈流俗的气质 。 遒(qiú):刚劲有力 。 绝:超过 。 元瑜:阮瑀的字 。 书记:指军国书檄等官方文字 。 翩翩:形容词采飞扬 。 致足乐也:十分令人快乐 。 致,至,极 。 仲宣:王粲(càn)的字 。 续:一作”独” 。 体弱:《三国志·魏志·王粲传》说王粲”容状短小”,”体弱通脱” 。 体,体质、气质 。 起其文:勃起他的文气 。 ”昔伯牙”句:春秋时俞伯牙善弹琴,唯钟子期为知音 。 子期死,伯牙毁琴,不再弹 。 事见《吕氏春秋·本味》 。 钟期,即钟子期 。 ”仲尼”句:孔子的学生子路在卫国被杀并被剁成肉酱后,孔子便不再吃肉酱一类的食物 。 事见《礼记·檀弓上》 。 醢(hǎi),肉酱 。 门人:门生 。 莫逮:没有人能赶上 。 但为:只是 。 后生可畏:年轻人值得敬畏 。 《论语·子罕》:”后生可畏,焉知来者之不如今也!”诬:妄言,乱说 。 足下:对吴质的敬称 。
- 孟子.公孙丑上原文及译文 《孟子·公孙丑上》原文
- 国庆节古诗简单 国庆节诗句古诗
- 庄子原文及翻译赏析 庄子原文及翻译注释
- 祁奚请老文言文翻译 祁奚请免叔向原文及翻译
- 天龙八部手游官网首页 天龙八部移动版还有吗
- 齐物论全文解析 齐物论原文及翻译注释
- 渔家傲原文和注释 渔家傲范仲淹拼音版
- 劝学高一必修原文 高一劝学原文朗读
- 木兰辞全文解析 花木兰译文原文注释
- 地质工程就业方向与前景 地质工程就业前景如何
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
