许浑 〔唐代〕一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲 。
溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼 。
鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋 。
行人莫问当年事,故国东来渭水流 。
译文
【咸阳城西楼晚眺赏析分享 咸阳城西楼晚眺赏析】登上高楼,万里乡愁油然而生,眼前芦苇杨柳丛生,好似江南汀洲 。
溪边乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面,山雨欲来,满楼风声飒飒 。
秦汉宫苑,一片荒凉 。鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄叶间 。
来往的过客不要问从前之事,只有渭水一如既往地向东流 。
此诗用云、日、风、雨层层推进,又以绿芜、黄叶来渲染,勾勒出一个萧条凄凉的意境,借秦苑、汉宫的荒废,抒发了对家国衰败的无限感慨 。全诗情景交融,景中寓情,诗人通过对景物的描写,赋予抽象的感情以形体,在呈现自然之景的同时又体现丰富的生活经验,以及对历史和现实的深刻思考 。景别致而凄美,情愁苦而悲怆,意蕴藉而苍凉,境雄阔而高远,神完气足,为唐人登临诗篇之佳作 。此诗大约是许浑于公元849年(唐宣宗大中三年)任监察御史的时候所写 。此时大唐王朝已经处于风雨飘摇之际,在一个秋天的傍晚,诗人登上咸阳古城楼观赏风景,即兴写下了此诗 。
- 辽宁特色美食
- 南阳城事生活
- 温庭筠咸阳值雨译文及赏析 咸阳值雨温庭筠古诗
- 泊岳阳城下赏析题答案 泊岳阳楼下杜甫赏析
- 咸阳值雨古诗赏析 咸阳值雨翻译及赏析
- 泊岳阳城下翻译及赏析 泊岳阳楼下杜甫赏析
- 永之氓咸善游文言文翻译 永之氓文言文翻译
- 咸阳城东楼全诗赏析 许浑咸阳城东楼赏析
- 咸阳城东楼全文赏析 咸阳城东楼朗读
- 相见欢全文赏析及作者名 无言独上西楼月如钩全诗
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
