蜀道难(唐)李白
噫吁嚱,危乎高哉!
蜀道之难,难于上青天!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟 。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅 。
地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连 。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川 。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援 。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦 。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹 。
问君西游何时还?畏途巉岩不可攀 。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间 。
又闻子规啼夜月,愁空山 。
蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁 。
飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷 。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉!
剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开 。
所守或匪亲,化为狼与豺 。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻 。
锦城虽云乐,不如早还家 。
蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟!
译文:
唉呀呀!多么高峻伟岸!
蜀道难以攀越,简直难于上青天 。
传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈 。
从那时至今约有四万八千年了吧,秦蜀被秦岭所阻从不沟通往返 。
西边太白山高峻无路只有飞鸟可通行,此山可以直通峨眉山巅 。
山崩地裂,埋葬了五位开山英雄壮士,这样以后高险的山路和栈道才相互勾连 。
蜀中上有挡住太阳神六龙车的山巅,下有激浪排空迂回曲折的大川 。
善于高飞的黄鹤尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀援 。
青泥岭的泥路曲曲弯弯,百步九折萦绕着山峦 。
屏住呼吸仰头就可触摸参星和井星,紧张得透不过气来,用手抚胸惊恐不已徒长吁短叹 。
好朋友呵请问你西游何时回还?这蜀道的峭岩险道实在难以登攀!
只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫;雄雌相随飞翔在茂密树丛之间 。
月夜又听到杜鹃凄凉悲啼,在空山中传响回荡,令人愁思绵绵无穷尽!
蜀道难以攀越,简直难于上青天,使人听到这些怎么不脸色突变?
山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间 。
漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,飞流撞击着巨石在山谷中滚动像万壑鸣雷一般 。
这样危险的地方,唉呀呀你这个远方而来的客人,为什么非要来这里不可呀?
剑阁所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千军万马难攻占 。
驻守的官员倘若不是可信赖的人,难免要变为豺狼踞,据险作乱 。
每日每夜都要躲避猛虎和长蛇,它们磨牙吮血,杀人如麻 。
锦官城虽然说是个快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还 。
蜀道难以攀越呵简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!
注释:
《蜀道难》:古乐府题,属《相和歌·瑟调曲》 。
噫吁嚱:惊叹声,蜀方言,表示惊讶的声音 。
蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国两位国王的名字 。
何茫然:完全不知道的样子 。何:多么 。茫然:渺茫遥远的样子 。
尔来:从那时以来 。
四万八千岁:极言时间之漫长,夸张而大约言之 。
秦塞:秦的关塞,指秦地 。秦地四周有山川险阻,故称“四塞之地” 。
通人烟:人员往来 。
西当:西对 。当:对着,向着 。
太白:太白山,又名太乙山,在长安西(今陕西眉县、太白县一带) 。
鸟道:指连绵高山间的低缺处,只有鸟能飞过,人迹所不能至 。
- 琵琶行全文解析 琵琶行小序翻译一句一句翻译
- 一问一答,难道世界上的一切问题皆有答案?你怎么看?
- 清源妙道真君全称叫什么,清源妙道真君宝诰全文
- 你有故事吗,一生都难以忘记的故事,能否分享一下?
- 卜算子古诗全文 卜算子古诗意思
- 买油翁全文鉴赏 买油翁原文及翻译大意
- 5篇美文欣赏 让我最难忘的一件事600字优秀作文
- 宿新市徐公店全文解析 宿新市徐公店古诗拼音意思
- 关于核舟记全文和注解 核舟记的翻译和原文
- 西江月全文和主旨 西江月二词原文
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
