天净沙秋思译文简短 天净沙秋思全文翻译不少100字( 二 )


意象的繁复性与单一性的结合 , 是造成中国古典诗歌意蕴深厚、境界和谐、诗味浓重的重要原因 。
古典诗歌中意象的安排往往具有多而不乱 , 层次分明的特点 , 这种有序性的产生得力于作者以时间、空间的正常顺序来安排意象的习惯 。
今天有人称马致远的这首《天净沙·秋思》为“并列式意象组合” , 其实并列之中依然体现出一定的顺序来 。 全曲十个意象 , 前九个自然地分为三组 。 藤缠树 , 树上落鸦 , 第一组是由下及上的排列;桥、桥下水、水边住家 , 第二组是由近由远的排列;古驿道、道上西风瘦马 , 第三组是从远方而到目前的排列 , 中间略有变化 。 由于中间插入“西风”写触感 , 变换了描写角度 , 因而增加了意象的跳跃感 , 但这种跳跃仍是局部的 , 不超出秋景的范围 。 最后一个意象“夕阳西下” , 是全曲的大背景 , 它将前九个意象全部统摄起来 , 造成一时多空的场面 。 由于它本身也是放远目光的产物 , 因此作品在整体上也表现出由近及远的空间排列顺序 。 从老树到流水 , 到古道 , 再到夕阳 , 作者的视野层层扩大 , 步步拓开 。 这也是意象有序性的表现之一 。
三、善于加工提炼 , 用极其简练的白描手法 , 勾勒出一由游子深秋远行图 。
马致远《天净沙·秋思》小令中出现的意象并不新颖 。 其中“古道”一词 , 最早出现在署名为李白《忆秦娥·箫声咽》词中“乐游原上清秋节 , 咸阳古道音尘绝” 。 宋张炎《壶中天·扬舲万里》词中也有“老柳官河 , 斜阳古道 , 风定波犹直” 。
董解元《西厢记》中有一曲【仙吕·赏花时】:“落日平林噪晚鸦 , 风袖翩翩吹瘦马 , 一经入天涯 , 荒凉古岸 , 衰草带霜滑 。 瞥见个孤林端入画 , 蓠落萧疏带浅沙 。 一个老大伯捕鱼虾 , 横桥流水 。 茅舍映荻花 。 ”其中有六个意象出现在马曲之中 。
又有元代无名氏小令《醉中天》(见《乐府新声》):“老树悬藤挂 , 落日映残霞 。 隐隐平林噪晓鸦 。 一带山如画 , 懒设设鞭催瘦马 。 夕阳西下 , 竹篱茅舍人家 。 ”也有六个意象与马曲相同 。
十分明显 , 《醉中天》是从《赏花时》中脱化而来 , 模拟痕迹犹在 , 二曲中出现的意象虽与马曲多有相同之处 , 但相比之下 , 皆不如《天净沙·秋思》纯朴、自然、精练 。
马致远在创作《天净沙·秋思》时受到董曲的影响和启发 , 这是无疑的 , 但他不是一味模仿 , 而是根据自己的生活体验与审美目光进行了重新创作 。 在景物的选择上 , 他为了突出与强化凄惨凉悲苦的情感 , 选取了最能体现秋季凄凉萧条景色 , 最能表现羁旅行人孤苦惆怅情怀的十个意象入曲 , 将自己的情感浓缩于这十个意象之中 , 最后才以点晴之笔揭示全曲主题 。 他删了一些虽然很美 , 但与表达的情感不合的景物 。 如茅舍映荻花 , 落日映残霞 , 一带山如画 , 使全曲的意象在表达情感上具有统一性 。
在词句的锤炼上 , 马致远充分显示了他的才能 , 前三句十八个字中 , 全是名词和形容词 , 无一动词 , 各种景物的关系以及它们各自的动态与形状 , 全靠读者根据意象之间的组织排列顺序以及自己的生活经验去把握 。 这种奇妙的用字法 , 实在为古之所罕见 , 温庭筠《商山早行》中“鸡声茅店月 , 人迹板桥霜”与马曲用字法相似 , 但其容量仍不如马曲大 。 马曲用字之简练已达到不能再减的程度 , 用最少的文字来表达丰富的情感 , 这正是《天净沙·秋思》这首小令艺术上取得成功的原因之一 。
四、采用悲秋这一审美情感体验方式 , 来抒发羁旅游子的悲苦情怀 , 使个人的情感获得普遍的社会意义 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。