两败俱伤古文翻译


两败俱伤古文翻译

文章插图

1、两败俱伤 ( liǎng bài jù shāng )
2、解 释 败:失败;俱:全 。斗争双方都受到损伤 , 谁也没得到好处 。
3、出 处 宋·汪应辰《文定集·答梁子铺》:“东汉之君子必欲与小人为敌 , 终于两败俱伤 , 而国随以亡 。”
4、用 法 联合式;作谓语、宾语、定语;用于人等
5、示 例 郑振铎《桂公塘》:“还是讲话了好 , 免得~ 。”
6、近义词 同归于尽
7、反义词 两全其美
8、典 故
战国的时候 , 有一个很聪明、讲话幽默的人 , 名叫淳于 , 他知道齐宣王正准备要去攻打魏国 。便去晋见齐宣王 , 说:「大王 , 您听过韩子卢和东郭逡的故事吗?韩子卢是天底下最棒的猎犬 , 东郭逡是世界上最有名的狡兔 。有一天 , 韩子卢在追赶东郭逡 , 一只在前面拼命的逃 , 一只在后面拼命的追 , 结果呢!它们两个都跑到精疲力竭 , 动弹不得 , 全倒在山脚下死了 。这个时候 , 正好有个农夫经过 , 便毫不费力地把它们两个一齐带回家煮了吃掉 。」齐宣王一听:「这跟我要去攻打魏国有什么关系呀?」淳于:「大王 , 现在齐国发兵去攻打魏国 , 一定不是能在短期内就可以打赢的 。到头来 , 双方都弄成民穷财尽 , 两败俱伤 , 不但老百姓吃苦 , 国家的兵力也会大受损伤 , 万一秦国和楚国趁机来攻打我们 , 那不是平白送给他们机会一并吞掉齐国和魏国吗?」齐宣王听了淳于的话 , 觉得很有道理 , 就停止攻打魏国的计划 。
【两败俱伤古文翻译】后来 , 大家在形容二个能力差不多的人互相争斗 , 不但谁也没赢还彼此都受了伤 , 就说是“两败俱伤” 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。