调张籍全文翻译 韩愈调张籍全文( 二 )


诗分四层 。
一层:开头十六句,高度肯定李杜永难磨灭的艺木成就,斥责诽谤李杜的论调是“可笑不自量”,接着抒写自已对李杜的追慕,景仰之诚,形之梦寐 。指出李杜诗歌的宏伟构思和雄大气魄,不减于大禹治水之功 。
二层:“惟此两夫子”以下十二句,指出李杜一生坎坷,玉成了他们光辉的诗歌创作,使之具有金薤,琳琅般不朽的价值 。
三层:“我愿生两翅”以下八句,写自己对李杜诗歌心摹手追的学习心得,精诚交通,百怪入肠,说明自已诗歌吸收李杜精神并融为一体 。
四层:末四句,点出题目中的“调”字,希望张籍和自己一样,向李杜学习,在诗国的天空展翅翱翔 。
韩愈对李杜诗歌学习体会深刻,故能超越李杜优劣论,立论公正,见解高明 。此诗驰骋想象,各种奇特而贴切的比喻联翩而至,使人目不暇给 。写到天帝仙官,六丁汗漫等神仙,奇思妙想,出人意表 。诗中“李杜文章在,光焰万丈长”,“蚍蜉撼大树,可笑不自量”已融入现代汉语,活跃在人们口语或文章中,有的已被收入《汉语成语词典》 。
全诗才思富赡,笔力雄健,具有韩诗的典型特色 。
【调张籍全文翻译 韩愈调张籍全文】附图八幅,韩愈纪念馆 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。