卖炭翁⑴苦宫市也卖炭翁,伐薪烧炭南山中⑵ 。满面尘灰烟火色⑶,两鬓苍苍十指黑⑷ 。卖炭得钱何所营⑸?身上衣裳口中食 。可怜身上衣正单⑹,心忧炭贱愿天寒⑺ 。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙⑻ 。牛困人饥日已高⑼,市南门外泥中歇⑽ 。翩翩两骑来是谁⑾?黄衣使者白衫儿⑿ 。手把文书口称敕⒀,回车叱牛牵向北⒁ 。一车炭,千余斤⒂,宫使驱将惜不得⒃ 。半匹红绡一丈绫⒄,系向牛头充炭直⒅ 。[2][3]注释译文词句注释⑴卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也 。”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺 。唐德宗时用太监专管其事 。⑵伐:砍伐 。薪:柴 。南山:城南之山 。⑶烟火色:烟熏色的脸 。此处突出卖炭翁的辛劳 。⑷苍苍:灰白色,形容鬓发花白 。⑸得:得到 。何所营:做什么用 。营,经营,这里指需求 。⑹可怜:使人怜悯 。⑺愿:希望 。⑻晓:天亮 。辗(niǎn):同“碾”,压 。辙:车轮滚过地面辗出的痕迹 。⑼困:困倦,疲乏 。⑽市:长安有贸易专区,称市,市周围有墙有门 。⑾翩翩:轻快洒脱的情状 。这里形容得意忘形的样子 。骑(jì):骑马的人 。⑿黄衣使者白衫儿:黄衣使者,指皇宫内的太监 。白衫儿,指太监手下的爪牙 。⒀把:拿 。称:说 。敕(chì):皇帝的命令或诏书 。⒁回:调转 。叱:喝斥 。牵向北:指牵向宫中 。⒂千余斤:不是实指,形容很多 。⒃驱:赶着走 。将:语助词 。惜不得:舍不得 。得,能够 。惜,舍 。⒄半匹红绡一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用 。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远 。这是官方用贱价强夺民财 。⒅系(jì):绑扎 。这里是挂的意思 。直:通“值”,指价格 。[3][4][5]白话译文【卖炭翁的意思翻译 卖炭翁翻译及原文】
有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭 。他满脸灰尘,显出被烟熏火燎的颜色,两鬓头发灰白,十个手指也被炭烧得很黑 。卖炭得到的钱用来干什么?买身上穿的衣裳和嘴里吃的食物 。可怜他身上只穿着单薄的衣服,心里却担心炭卖不出去,还希望天更寒冷 。夜里城外下了一尺厚的大雪,清晨,老翁驾着炭车碾轧冰冻的车轮印往集市上赶去 。牛累了,人饿了,但太阳已经升得很高了,他们就在集市南门外泥泞中歇息 。那得意忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下 。太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去 。一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何 。那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了 。
- 自相矛盾的寓言故事 自相矛盾翻译及原文
- 经典的生活爆笑笑话,冷笑话,等搞笑笑话有哪些?
- 与朱元思书的译文简短 与朱元思书原文及翻译
- 拍短视频怎么挣钱?有经验的人畅所欲言?
- 移动查询我的积分兑换 全球通怎么查询积分
- 电脑版大型3d网游 大型3d网游
- 属于基金定投的是什么 基金定投是什么意思
- 西裤尺寸怎么量的 西裤尺寸规格
- 胖姑娘桌子前的最佳减肥"小零食"
- 祝愿未来可期的句子 路很长的句子励志
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
