原文:
管宁、华歆共园中锄菜 。见地有片金 , 管挥锄与瓦石不异 , 华捉(拿起)而掷去之 。又尝同席读书 , 有乘轩冕(古代大夫以上的贵族坐的车和戴的帽 。这里指车子)过门者 , 宁读书如故 , 歆废书出观 。宁割席分坐 , 曰:“子非吾友也 。”
译文:
管宁和华歆同在园中锄草 。看见地上有一片金 , 管宁仍依旧挥动着锄头 , 像看到瓦片石头一样没有区别 , 华歆却拾起金片 , 然后又扔掉 。
他们两人还曾经同坐在同一张席子上读书 , 有达官贵人乘坐华丽的马车刚好从门前经过 , 管宁还像原来一样读书 , 华歆却丢下书出去观看 。管宁就割断席子和华歆分开坐 , 说:“你已经不是我的朋友了 。”
扩展资料:
管宁:字幼安 , 不仕而终 。
华歆:字子鱼 , 献帝时任豫章太守 , 入魏后官至司徒 , 封博平侯 , 依附曹操父子 。
管宁“割席断交”被传为千古美谈 , 世人常褒管而贬华 , 谓之“道不同不相为谋” , 因此造成了一种成见:管优而华劣 。然而这种观念与评价的形成是有社会历史原因的 。身处乱世的管宁、华歆 , 虽然选择的处世方式不同 , 但最终殊途同归 , 达于济世安民之旨 , 都践行了儒家理想 。
其实华歆的积极有为 , 较之管宁的默然自守 , 未尝不是一种进步 。当代知识分子当中 , 心忧国事者不在少数 , 是否独善其身抑或兼济天下一直是许多人心中的徘徊 , 欲知世事而不能却又难解心中之忧 。
【割席断交原文及翻译和注释 割席断交文言文翻译】可以把管宁的“独善其身”理解为一种性情 , 把华歆的“兼济天下”理解为一种志向 , 这两种人生态度在现实生活中都有它独特的意义 , 只有在特定的环境背景下兼采二者之长才更具现实意义 。
- 与山巨源绝交书逐字翻译 与山巨源绝交书原文及翻译
- 明朝那些事儿经典语录及赏析 明朝那些事儿经典语录
- 朱自清荷塘月色原文及赏析 朱自清荷塘月色
- 郑人买履原文及翻译 郑人买履文言文翻译
- 曾国藩家书原文及赏析 曾国藩家书原文及翻译
- 子夜秋歌翻译及原文 子夜秋歌李古诗
- 破瓮救友原文翻译及注释 破瓮救友文言文翻译
- 鹊桥仙的注释和译文 鹊桥仙古诗原文及翻译
- 荀子劝学篇的教育意义 荀子劝学原文及翻译
- 病梅馆记中病梅的寓意 病梅馆记原文及翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
