《图兰朵》为何以中国历史为背景?

《图兰朵》故事发生在中国元朝,元朝的公主图兰朵为报祖先暗黑被掳走之仇,下令如果有个男人可以猜出她的三千谜语,她会嫁给他,如猜错,便处死 。《图兰朵》是普契尼最后一部歌剧,首先,普契尼对剧本要求很高,他不想把美丽的公主写的过于单纯和单薄,他希望主人翁图兰朵既是个内心善良,外表冷酷又渴望爱情的女人,普契尼于l921年开始创作《图兰朵》的第一幕,1923年5月前完成第二幕,后因疾病便与世长辞,后由阿尔法诺完成了二重唱末尾的部分,图兰朵》为何以中国历史为背景?主要是普契尼有一个曾出使过中国的朋友给他带来了一首歌,这首歌就是我们熟知的中国民歌《茉莉花》,听到这首歌的普契尼非常高兴,他非常喜欢这样的歌曲,他综合了一些条件,把这首具有中国风味的歌曲融入到中国'风情的剧夲中,无疑是个不错的搭配,这就是《图兰朵》以中国历史作为背景的原因 。
想像出来的故事而已 。
《图兰朵》讲述了在北京紫禁城门上,元朝绝色美女图兰朵公主(蒙古语意思为“温暖”dulaan)为了为过去受外族凌辱而死的祖母报仇,对全天下的人宣布:只要谁能猜中她所出的三道谜语就嫁给谁,但只要有一道没猜中,则会被马上处死 。于是,不知多少被之美丽容颜所迷倒的异国王子丧命于这残酷的游戏当中 。
【《图兰朵》为何以中国历史为背景?】流亡元朝的鞑靼王子卡拉夫(Calaf)与父亲帖木儿和侍女柳儿在北京城重逢后,即看到猜谜失败遭处决的波斯王子和亲自监斩的图兰朵 。卡拉夫王子被图兰朵公主的美貌吸引,不顾父亲、柳儿和三位大臣的反对来应婚,答对了所有问题,原来这三道谜题的答案分别是“希望”、“鲜血”和“图兰朵” 。但图兰朵拒绝认输,向父皇耍赖,不愿嫁给卡拉夫王子,于是王子自己出了一道谜题,只要公主若在天亮前得知他的名字,卡拉夫不但不娶公主,还愿意被处死 。
当晚,公主一声令下,全城人们为获知卡拉夫的名字而共同度过了一个不眠之夜 。第二天,一直钟情于卡拉夫的柳儿为了搭救主人,挺身而出承认只有她知道王子的名字,随后徇情自刎 。最后,图兰朵冰冷的心终于为柳儿对爱情的忠贞、卡拉夫对自己炽热的爱所震撼和融化,公告天下下嫁王子,王子的名字叫“爱(Amora)---蒙古语为“恋人或者太平的意思”” 。人性和爱情的力量战胜了残忍与邪恶、全城人民沉浸在一片喜悦中 。
《图兰朵》是意大利著名作曲家贾科莫·普契尼根据童话改编的三幕歌剧,创作于1924年 。这部歌剧是普契尼最伟大的作品之一,也是他一生中最后一部作品 。《图兰朵》的原始故事,选自波斯民间故事集《一千零一日》,虽然它没有它的姐妹《一千零一夜》那么有名,却还是出现了令许多人都非常喜欢的图兰朵的故事 。图兰朵也只是Turandot的音译,其实Turandot是Turan和dot两个词组成的,Turan是一个地名,被译为图兰;而dot是dokht的缩写,意为姑娘、女儿、国王的女儿,在此指公主 。
《图兰朵》是普契尼的一部歌剧,剧本由剧作家阿丹米和采访人员席莫尼改写 。席莫尼曾在1912年被派驻至中国一段时间,对中国的风俗有些了解 。《图兰朵》 剧本中不少令人感到惊讶、贴切的中国背景资料,应是他所提供的意见 。故事发生在中国 。流亡元朝的鞑靼王子卡拉夫爱上了生性冷傲的公主图兰朵 。图兰朵说,要想娶她必须猜对三个谜语,答错一个就会被处死 。卡拉夫答对了三个谜题,但是图兰朵却耍赖不想兑现诺言 。于是卡拉夫给了她一个选择:只要公主猜对他的真名,他就愿意去死 。公主捉到了王子的父亲和侍女,并且严刑逼供,仍然没有问出王子的姓名 。最后,王子的强吻融化了她冰般冷漠的心,图兰朵最终公告天下下嫁王子 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。