塞翁失马寓言故事告诉我们道理10字 塞翁失马翻译及原文启发

小编现在给大家详细介绍关于“塞翁失马翻译及原文启发”的核心内容以及“塞翁失马寓言故事告诉我们道理10字”的相关知识,希望能够帮到您 。
塞翁失马原文翻译

塞翁失马寓言故事告诉我们道理10字 塞翁失马翻译及原文启发

文章插图

战国时期有一位老人,名叫塞翁 。 他养了许多马,一天马群中忽然有一匹走失了 。 邻居们听到这事,都来安慰他不必太着急,年龄大了,多注意身体 。 塞翁见有人劝慰,笑笑说:“丢了一匹马损失不大,没准还会带来福气 。 ” 邻居听了塞翁的话,心里觉得好笑 。 马丢了,明明是件坏事,他却认为也许是好事,显然是自我安慰而已 。 可是过了没几天,丢马不仅自动回家,还带回一匹骏马 。 邻居听说马自己回来了,非常佩服塞翁的预见,向塞翁道贺说:“还是您老有远见,马不仅没有丢,还带回一匹好马,真是福气呀 。 ” 塞翁听了邻人的祝贺,反到一点高兴的样子都没有,忧虑地说:“白白得了一匹好马,不一定是什么福气,也许惹出什么麻烦来 。 ” 邻居们以为他故作姿态纯属老年人的狡猾 。 心里明明高兴,有意不说出来 。 塞翁有个独生子,非常喜欢骑马 。 他发现带回来的那匹马顾盼生姿,身长蹄大,嘶鸣嘹亮,膘悍神骏,一看就知道是匹好马 。 他每天都骑马出游,心中洋洋得意 。 一天,他高兴得有些过火,打马飞奔,一个趔趄,从马背上跌下来,摔断了腿 。 邻居听说,纷纷来慰问 。 塞翁说:“没什么,腿摔断了却保住性命,或许是福气呢 。 ”邻居们觉得他又在胡言乱语 。 他们想不出,摔断腿会带来什么福气 。 不久,匈奴兵大举入侵,青年人被应征入伍,塞翁的儿子因为摔断了腿,不能去当兵 。 入伍的青年都战死了,唯有塞翁的儿子保全了性命 。
塞翁失马课文翻译原文 近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡 。 人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归 。 人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀 。 人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战 。 近塞之人,死者十九 。 此独以跛之故,父子相保 。 译文 靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人 。 他的马无缘无故逃跑到胡人住地 。 人们都(为此)来宽慰他 。 那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了 。 人们都前来祝贺他 。 那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”老人家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断大腿 。 人们都前来慰问他 。 那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战 。 边塞附近的人,死亡的占了十分之九 。 这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命 。
塞翁失马的翻译中文翻译 【解释】:塞:边界险要之处;翁:老头 。 比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处 。 也指坏事在一定条件下可变为好事 。 【出自】:《淮南子·人间训》:“近塞上之人有善术者,马无故亡而入胡 。 人皆吊之 。 其父曰:‘此何遽不为福乎?’居数月,其马将胡骏马而归 。 人皆贺之 。 …故福之为祸,祸之为福,化不可极,深不可测也 。 ” 【示例】:处士有志未遂,甚为可惜,然“~,安知非福” 。 ◎清·李汝珍《镜花缘》第七回 【近义词】:失之东隅、因祸得福 【反义词】:因福得祸 【语法】:主谓式;作宾语、分句;用于安慰语 英文翻译 Misfortune might be a Blessing in disguise.


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。