孔子的英文名称 孔子英语介绍


【孔子的英文名称 孔子英语介绍】

孔子的英文名称 孔子英语介绍

文章插图



孔子行教像 , 吴道子画作石刻版拓本复制品 , 柏林:德国国家博物馆
在德国 , 提及孔子(Konfuzius) , 人们首先想到的不是中国古代大思想家、教育家孔子本人 , 而是境内一所所的“孔子学院” 。截至2017年12月31日 , 中国设在全球146个国家(地区)的525所孔子学院中有19所位于德意志联邦共和国(不包括设在奥地利、瑞士等其它德语国家) , 分别坐落在柏林、杜塞尔多夫、纽伦堡—埃尔兰根、法兰克福、海德堡、汉堡、汉诺威、莱比锡、特里尔、杜伊斯堡—埃森、弗莱堡、埃尔福特、慕尼黑、不莱梅、哥廷根、帕德博恩、施特拉松德(以中医为特色)、英戈尔施塔特(与奥迪公司合作)、波恩 , 另外还有4个孔子课堂分别设在巴登州、下萨克森州、图林根州的中学 。自2006年4月29日德国第一所孔子学院在柏林自由大学成立 , 据不完全统计 , 12年来在德汉语学习者已逾百万 , 参与过其组织的各项活动的德国人更是多不胜数 。德国的孔子学院不忘初心 , 立足当地 , 与政界、商界、学界的机构和组织紧密结合 , 除了汉语本身还进行武术、中医、剪纸、京剧等中国传统文化普及介绍 , 不定期举办诸如音乐会、观影会、读书会、语言、书法、歌唱比赛、各类展览、政要访问、校企合作、中小企业交流等活动 。在孔子学院组织的诸多展览中 , 不乏围绕一个极富中国特色的主题进行深入探讨 。例如 , 法兰克福孔子学院在2013年举行的山东汉代石刻拓片精品展和旅德画家杨起的新印象主义作品展;2014年举办的关于中国黄土地居住形态的摄影展;2016年弗莱堡孔子学院、纽伦堡—埃尔兰根孔子学院与山东省文化厅联袂组织的山东民俗风情展 , 不仅向德国民众介绍了山东各地过春节的形态流程 , 还展示了杨家埠木版年画这一非物质文化遗产 。正如德国总理默克尔在为施特拉松德孔子学院揭幕时所说:“中国数千年的历史文化 , 我们了解得还太少 , 孔子学院将帮助我们更好地了解中国 。”可以说 , 德国的孔子学院在践行其“开展汉语教学;培训汉语教师 , 提供汉语教学资源;开展汉语考试和汉语教师资格认证;提供中国教育、文化等信息咨询;开展中外语言文化交流活动”创立宗旨的基础上 , 形成了具有德意志特色的文化传播之路 , 已经成为充满文化底蕴和东方色彩的中国符号 。
与孔子学院的声名赫赫、如火如荼相比 , 孔子及儒家思想的学术研究相对低调内敛 , 润物无声 , 在自己的轨道上形成一股合力 。自1980年代到2016年间 , 以孔子或儒学为主题的专著(不包括博士论文和论文集)有100多本 , 其中10多本以英文书写 。单从数量上看虽不那么多 , 涉猎领域和研究维度却很广泛 。德国出版的书籍主题主要涉及六个方面:
1. 以孔子及儒家学说为主题 , 全面介绍孔子及其思想 , 对儒家经典进行阐释 。这方面的代表作比如德国哲学家格雷戈尔(Gregor Paul)的《孔子和儒学:导论》(Konfuzius und Konfuzianismus : [eine Einführung])、莫黑茨(Martin Mohrenz)的《儒学:哲学、伦理、历史和现实》(Konfuzianismus : Philosophie, Ethik, Geschichte und Gegenwart)、历史学家加德纳(Daniel K. Gardner)的《智慧与仪式:儒学历史》(Weisheit und Ritual : die Geschichte des Konfuzianismus)等等 。自2011年起 , 汉学家顾彬(Wolfgang Kubin)开始撰写、翻译十卷本的中国古代典籍 , 其中《论语》《老子》《孟子》《庄子》《大学》《中庸》《荀子》先后在德国出版 , 在德国掀起一股儒学小热潮 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。