孔子三月不知肉滋味是怎么回事( 二 )


季氏将伐颛臾
【原文】
季氏将伐颛臾 。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾 。”
孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾 , 昔者先王以为东蒙主 , 且在邦域之中矣 , 是社稷之臣也 。何以伐为?”
冉有曰:“夫子欲之 , 吾二臣者皆不欲也 。”
孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列 , 不能者止 。’危而不持 , 颠而不扶 , 则将焉用彼相矣?且尔言过矣 。虎兕出于柙 , 龟玉毁于椟中 , 是谁之过与?”
冉有曰:“今夫颛臾 , 固而近于费 。今不取 , 后世必为子孙忧 。”
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞 。丘也闻有国有家者 , 不患寡而患不均 , 不患贫而患不安 。盖均无贫 , 和无寡 , 安无倾 。夫如是 , 故远人不服 , 则修文德以来之 。既来之 , 则安之 。今由与求也 , 相夫子 , 远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内 。吾恐季孙之忧 , 不在颛臾 , 而在萧墙之内也 。”
【译文及注释】
译文
季孙氏将要讨伐颛臾 。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵 。”
孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧 。那颛臾 , 先王曾把颛臾的国君当作主管东蒙山祭祀的人 , 而且它地处鲁国境内 , 是鲁国的藩属国 , 为什么要讨伐它呢?”
冉有说:“季孙要这么干 , 我们两个做臣下的都不愿意 。”
孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展才能就担任那职位 , 不能胜任就该辞去 。’如果盲人遇到危险却不去护持 , 颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶 , 那么何必要用那个搀扶的人呢?况且你的话错了 , 老虎和犀牛从笼子里跑出 , (占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器毁坏在匣子里 , 这是谁的过错呢?”
冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近季孙氏的封地 , 现在不夺取 , 后世一定会成为子孙们的忧虑 。”
孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人 。我听说拥有邦国封邑的诸侯和拥有家族封邑的大夫 , 他们不担忧人少而担忧分配不均匀 , 不担忧贫困而担忧不安定 。财物分配公平合理 , 就没有贫穷;上下和睦 , 就不必担心人少;社会安定 , 国家就没有倾覆的危险 。像这样 , 如果本国以外的人不归服 , 就修治文教德政来使他归服;使他来了以后 , 就要使他安定下来 。如今由与求两人辅佐季孙氏 , 远方的人不归服 , 却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈 。我恐怕季孙氏的忧虑 , 不在颛臾 , 而是在鲁国内部 。”
注释
1、季氏:又称季孙氏 , 鲁国贵族季友之后 , 这里指季康子 , 春秋鲁国大夫 , 名肥 , 把持朝政 。颛臾(zhuān yú),小国 , 是鲁国的附庸国 , 故城在今山东费县西北(今属临沂市柏林镇) 。旧说季氏贪颛臾土地而攻之 。依文意乃季氏与鲁君矛盾极深 , 历代鲁君欲除季氏 , 季氏恐颛臾再为患 , 这就助了鲁君 , 故欲攻之 。本文批评了季氏兼并颛臾的企图 , 并阐发了孔子“治国以礼、为政以德”的主张 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。