【注释】
①占:通“笘” , 竹简 。毕:竹简 。
②讯:通“谇” , 告诉你 。
③及:通“汲” , 追求 。
④佛:通“拂” , 违戾 , 违背 。
⑤隐:厌恶 。
【翻译】
现如今的老师 , 仅仅依照朗读课文 , 大量灌输 , 只知道赶进度 , 对于学生的接受能够不管不顾 , 导致他们无法静下心来好好学习 。教人不能因材施教 , 学生的才能得不到充分施展 。教学的方法违背了教学的原则 , 没有根据学生的实际情况提出要求 。如此一来 , 学生对于学习就会产生反感 , 并怨恨他的老师 , 苦于学业的艰难 , 不懂得学习有趣的地方 。虽然学习结业 , 学的知识很快就会忘得一干二净 , 教学的目的也就没有达到 , 其原因就在这里啊!
【原文】
大学之法:禁于未发之谓豫①;当其可之谓时;不陵节而施之谓孙;相观而善之谓摩 。此四者 , 教之所由兴也 。发然后禁 , 则扞格②而不胜;时过然后学 , 则勤苦而难成;杂施而不孙 , 则坏乱而不修;独学而无友 , 则孤陋而寡闻;燕朋逆其师 , 燕辟③废其学 。此六者 , 教之所由废也 。君子既知教之所由兴 , 又知教之所由废 , 然后可以为人师也 。故君子之教 , 喻也 。道④而弗牵 , 强⑤而弗抑 , 开而弗达 。道而弗牵则和 , 强而弗抑则易 , 开而弗达则思 。和、易以思 , 可谓善喻矣 。
【注释】
①预:预防 。
②扞格:互相抵触 。
③燕辟:谈不正经的话 。辟 , 偏邪 。
④道:通“导” , 引导 。
⑤强:劝勉 。
【翻译】
大学施教的方法:学生在发生错误之前就加以防止 , 叫作预防;在适当的时候在加以教育叫作及时;不超越受教育者的才能和年龄特征而进行教育 , 叫作合乎顺序;互相取长补短 , 叫作观摩 。以上四点 , 是教学成功的经验 。出现了错误再去加以禁止 , 这样就会很难攻破;失去了学习的机会 , 之后再去找补救的方法 , 即使再怎么努力 , 成功也是很困难的事情;施教者杂乱无章而不按规律办事 , 打乱了条理 , 就不可收拾;自己一个人冥思苦想 , 不和他人讨论 , 就会学识浅薄 , 见闻不广;与不正派的朋友来往 , 必然会违逆老师的教导;从事一些不正经的交谈 , 荒废学业 。以上六点是教学失败的原因 。君子不但懂得教学成功的经验 , 而且懂得教学失败的原因 , 就可以当好教师了 。所以说教师对学生施教最重要的在于启发诱导 , 对学生诱导而不牵拉 , 劝勉而不强制 , 为其提供学习的途径 , 但是不会直接告诉学生答案 。教师对学生诱导而不牵拉 , 则师生融洽;劝勉而不强制 , 学生才能感到学习容易;启发而不包办 , 学生才会认真钻研思考 。能做到师生融洽 , 使学生感到学习容易 , 并能独立思考 , 可以说是做到了善于启发诱导了 。
【原文】
学者有四失 , 教者必知之 。人之学也 , 或失则多 , 或失则寡 , 或失则易 , 或失则止 。此四者 , 心之莫同也 。知其心然后能救其失也 。教也者 , 长善而救其失者也 。善歌者 , 使人继其声;善教者 , 使人继其志 。其言也 , 约而达 , 微而臧 , 罕譬而喻 , 可谓继志矣 。
- 雁门太守行翻译全文 雁门太守行李贺翻译
- 王冕者诸暨人的文言文翻译 王冕者诸暨人全文翻译
- 采薇全文内容及翻译诗意 诗经采薇节选拼音版注释
- 唐雎说信陵君阅读答案 唐雎说信陵君原文及翻译
- 江陵府曲江楼记翻译及注释 江陵府曲江楼记原文及翻译
- 月夜忆舍弟全文赏析及解释 月是故乡明上一句诗句是什么
- 夜雨寄北原文内容及注释 古诗夜雨寄北翻译赏析
- 合欢树全文注释及给人启示 合欢树课文原文解析
- 滕王阁序全文内容及注释 滕王阁序拼音版原文翻译
- 南辕北辙解释及启示 南辕北辙小古文原文翻译及赏析
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
