【注释】
(七)烂漫:熟,酣 。
(八)刺:名帖 。
(九)仓卒:匆忙急迫 。
【译文】
夜里时常静坐到半夜,回头看看僮仆已无人在身旁伺候,过了一会,听到左右传来如雷的鼾声,起身看时,那些僮仆却都已经一个个酣睡于地上了 。有时客人来拜访,名片已经拿了进来,我因正在校书,就没有立刻接见 。客人等得久了,便大怒骂人,甚至讨回原名片,我却一点也不知道 。因为我的性子严正又急躁,家里人来通报,若不是合适的时候,打扰了我读书,我便将其骂出去,要通报的事是否紧急也不再过问,所以往往有些要紧事来不及禀报我 。家中柴米油盐的日常事务,都是我妻子管理,很是井井有条,我也就没了后顾之忧,读书的嗜好就更重了 。
他日,忽自悔,谋立誓戒之 。商于内子,内子笑曰:“君无效刘伶断饮(十)法,只赚余酒脯补五脏劳耶?吾亦惟坐视君沉湎耳,不能赞成君谋 。”余惝然(十一)久之,因思余于书洵(十二)不异伶于酒,正恐旋誓且旋畔(十三),遂笑应之曰:“如卿言,亦复佳 。”乃不复立戒,而采其语意以名吾斋曰“醉书” 。
【注释】
(十)刘伶断饮:晋刘伶曾求其妻具酒肉,立誓戒酒,誓后依然嗜酒如故 。
(十一)惝然:惆怅 。
(十二)洵:确实 。
(十三)畔:违背 。
【译文】
后来有一天,我忽然对此心生悔意,打算发誓戒除“书癖” 。故此和我的妻子商量,妻子笑着说:“你可别是要学刘伶戒酒,想骗我的酒肉,犒劳你的五脏庙吧?我宁可看你天天沉湎于书籍,也不敢赞成你这个计划 。”我听后呆了好半晌,因想我喜欢书真是很像刘伶喜欢酒啊,恐怕也会像刘伶那样一会发誓一会又背誓吧!于是便笑了一笑,应她道:“照你说的办也挺好 。”于是便不再立意戒书,而是采用了妻子的譬喻,将我的书斋命名为“醉书”二字了 。
【赏析】
本文纵笔写来,给我们刻画了一个“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”的“书痴”形象,颇富生活情趣 。
首段扣住“泊如”二字,写书斋的布置,简而不陋,书香满室,未见其人,先睹其斋 。二三两段写作者日常读书的表现,专心读书,无心旁顾,闹了几多笑话,弄出如许误会,“痴”态跃然纸上,让读者亦为之粲然 。末段则背面傅粉,借妻子之口,既写出自己嗜好之深,又侧面揭示了夫妻之相得,妻子对自己读书的支持,正所谓一击两鸣,言尽而意未尽 。曲笔为文,谁谓作者痴耶,正黠之甚者也 。
【醉书斋记注释分享 醉书斋记原文及翻译】为学之道在于专心,如果真能做到孜孜不倦,何患学业无成呢?
- 记承天寺夜游翻译及注音 记承天寺夜游翻译全文
- 学记的全文意思 学记原文及翻译及解读
- 笔记本风扇声音大的原因是,电脑电源风扇不转了有什么影响
- 你憧憬的生活是什么样子的?
- 丰乐亭记阅读答案及翻译 丰乐亭记阅读题答案
- 怎么才能忘了一个人?
- 今天是国家公祭日,我们该如何铭记那段历史?
- 活着有哪些好句子 活着读书笔记摘抄赏析大全
- 白米虾醉虾的做法?
- 清白堂记文言文阅读答案 清白堂记文言文翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
