相思古诗的意思翻译 古诗相思王维翻译( 三 )


王维和太平公主是否存在关系 , 史书中并没有记载 , 不过两者处于同一个时代倒是事实 。太平公主比王维要大30多岁 , 王维十五岁时去京城应试的时候太平公主早已经死了 。也不太可能王维在山西就和在长安的太平公主相交 , 当时王维才10岁 , 而太平公主已经40多岁了 。且太平公主死的时候 , 王维仅12岁 , 两人产生爱情的可能性基本没有 。但影视作品属于文艺范畴 , 只要不背离或歪曲重要历史事实 , 这样无关主体的编导和发挥是可以被接受的 。
那么这首诗到底是为谁而作的呢?有一个非常重要的线索 , 就是《相思》诗题除了《相思子》和《咏红荳》外 , 还有一题 , 叫“江上赠李龟年” 。其实本诗不光题目有几个 , 版本内容也有不一样的地方 。南宋大学者洪迈所编《万首唐人绝句》中的版本内容是这样的:“红豆生南国 , 秋来发故枝 。劝君休采撷 , 此物最相思 。”
由于此诗一作《江上赠李龟年》 , 因此可以认为此诗是为友人李龟年所作 。虽然有人质疑说《江上赠李龟年》是明末凌濛初刊发的王右丞集中才用此标题的 , 但之前有没有其他地方使用过也并不知道 , 而这毕竟是最早能说明此诗是为谁所写的实据 , 在没有证据能证明其错误之前 , 是可以继续沿用的 。
那么李龟年是何许人也 , 怎么能使王维给他赠诗呢?其中又有哪些曲折悲欢的故事呢?
李龟年 , 邢州柏仁(今河北隆尧县西部)人 , 李景伯之子 , 唐朝音乐家 。李龟年善歌 , 还擅吹筚篥 , 擅奏羯鼓 , 也长于作曲等 。和李彭年、李鹤年兄弟创作的《渭川曲》特别受到唐玄宗的赏识 。而王维于开元九年(公元721年)进士及第即任朝廷太乐丞 , 是掌管乐和礼的官 。李龟年作为皇上御用的著名乐师 , 王维必然认识 , 应该就在此时他们交往的过程中 , 开始建立了深厚的友情 。
唐玄宗天宝十四年 , 安史之乱爆发 , 叛军攻陷长安 , 唐玄宗仓皇的西逃 , 王维被安禄山的叛军扣留 。李龟年出逃后流落到江南 , 卖艺为生 , 此处江南是指唐朝的江南 , 在今湖南省 , 其实应该就是《相思》中所说的“南国” 。而今天的江南地区在唐朝时是江左 。
李龟年在江南流浪的日子里 , 经常唱这首“红豆生南国” , 由此推断这首诗是在天宝年间王维与李龟年别离时候所作 , 写的是离愁别绪和相思之苦 。因为有这样颠簸流离的生活 , 对这首歌词便体会更深 , 因此每为人演唱它 , 听者无不为之动容 。当然说具体一些 , 这首诗是此前两人曾在江上相遇 , 王维写给李龟年的赠别之诗 , 因为标题中已明确是“江上赠” 。
【相思古诗的意思翻译 古诗相思王维翻译】无独有偶 , 还有一首非常有名的诗 , 是杜甫的《江南逢李龟年》 , 所描绘的也不是首次相识 。“岐王宅里寻常见 , 崔九堂前几度闻 。又是一年好风景 , 落花时节又逢君 。”大历四年(769)三月 , 漂泊的杜甫离开岳阳到潭州 , 居留到第二年春天 , 和流落江、潭的李龟年重逢 , 回忆起在岐王和崔九的府邸频繁相见和听歌的情景 , 感慨万千 , 于是写下了这首诗(范摅的《云溪友议》有载) 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。