论语全文及注释 论语全文翻译( 四 )


【评析】
这一章讲孔子的教育思想和方法 。他不满意那种“终日不违” , 从来不提相反意见和问题的学生 , 希望学生在接受教育的时候 , 要开动脑筋 , 思考问题 , 对老师所讲的问题应当有所发挥 。所以 , 他认为不思考问题 , 不提不同意见的人 , 是蠢人 。
【原文】
2·10 子曰:“视其所以① , 观其所由② , 察其所安③ , 人焉廋④哉?人焉廋哉?”
【注释】
①所以:所做的事情 。
②所由:所走过的道路 。
③所安:所安的心境 。
④廋:音sōu , 隐藏、藏匿 。
【译文】
孔子说:“(要了解一个人) , 应看他言行的动机 , 观察他所走的道路 , 考察他安心干什么 , 这样 , 这个人怎样能隐藏得了呢?这个人怎样能隐藏得了呢?”
【评析】
本文主要讲如何了解别人的问题 。孔子认为 , 对人应当听其言而观其行 , 还要看他做事的心境 , 从他的言论、行动到他的内心 , 全面了解观察一个人 , 那么这个人就没有什么可以隐埋得了的 。
【原文】
2·11 子曰:“温故而知新① , 可以为师矣 。”
【注释】
①温故而知新:故 , 已经过去的 。新 , 刚刚学到的知识 。
【译文】
孔子说:“在温习旧知识时 , 能有新体会、新发现、就可以当老师了 。”
【评析】
“温故而知新”是孔子对我国教育学的重大贡献之一 , 他认为 , 不断温习所学过的知识 , 从而可以获得新知识 。这一学习方法不仅在封建时代有其价值 , 在今天也有不可否认的适应性 。人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的 。因此 , 温故而知新是一个十分可行的学习方法 。
【原文】
2·12 子曰:“君子不器① 。”
【注释】
①器:器具 。
【译文】
孔子说:“君子不像器具那样 , (只有某一方面的用途) 。”
【评析】
君子是孔子心目中具有理想人格的人 , 非凡夫俗子 , 他应该担负起治国安邦之重任 。对内可以妥善处理各种政务;对外能够应对四方 , 不辱君命 。所以 , 孔子说 , 君子应当博学多识 , 具有多方面才干 , 不只局限于某个方面 , 因此 , 他可以通观全局、领导全局 , 成为合格的领导者 。这种思想在今天仍有可取之处 。
【原文】
2·13 子贡问君子 。子曰:“先行其言而后从之 。”
【译文】
子贡问怎样做一个君子 。孔子说:“对于你要说的话 , 先实行了 , 再说出来 , (这就够说是一个君子了) 。”
【评析】
做一个有道德修养、有博学多识的君子 , 这是孔子弟子们孜孜以求的目标 。孔子认为 , 作为君子 , 不能只说不做 , 而应先做后说 。只有先做后说 , 才可以取信于人 。
【原文】
2·14 子曰:“君子周①而不比② , 小人比而不周 。”
【注释】
①周:合群 。
②比:音bì , 勾结 。
③小人:没有道德修养的凡人 。
【译文】
孔子说:“君子合群而不与人勾结 , 小人与人勾结而不合群 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。