苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正向客人问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”客人回答:“月明星稀,乌鹊南飞这不是曹公孟德的诗吗?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠,这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒 。(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小 。(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽 。(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间 。(我)知道这些不可能屡屡得到,托寄在悲凉的秋风中罢了 。”
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也 。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取 。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适 。”
我问道:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少 。可见,从事物易变的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化;而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢!何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己应该拥有的,即令一分一毫也不能求取 。只有江上的清风,以及山间的明月,送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色,取得这些不会有人禁止,享用这些也不会有竭尽的时候 。这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用 。
客喜而笑,洗盏更酌 。肴核既尽,杯盘狼籍 。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白 。
客人高兴地笑了,清洗杯盏重新斟酒 。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱 。(苏子与同伴)在船里互相枕着垫着睡去,不知不觉天边已经显出白色(指天明了) 。
赏析
此赋通过月夜泛舟、饮酒赋引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳作 。
第一段,写夜游赤壁的情景 。作者“与客泛舟游于赤壁之下”,投入大自然怀抱之中,尽情领略其间的清风、白露、高山、流水、月色、天光之美,兴之所至,信口吟诵《诗经·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮 。舒窈纠兮,劳心悄兮 。”把明月比喻成体态娇好的美人,期盼着她的冉冉升起 。与《月出》诗相回应,“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间 。”并引出下文作者所自作的歌云:“望美人兮天一方”,情感、文气一贯 。“徘徊”二字,生动、形象地描绘出柔和的月光似对游人极为依恋和脉脉含情 。在皎洁的月光照耀下白茫茫的雾气笼罩江面,天光、水色连成一片,正所谓“秋水共长天一色”王勃《滕王阁序》) 。游人这时心胸开阔,舒畅,无拘无束,因而“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”,乘着一叶扁舟,在“水波不兴”浩瀚无涯的江面上,随波飘荡,悠悠忽忽地离开世间,超然独立 。浩瀚的江水与洒脱的胸怀,在作者的笔下腾跃而出,泛舟而游之乐,溢于言表 。这是此文正面描写“泛舟”游赏景物的一段,以景抒情,融情入景,情景俱佳 。
- 刘氏善举文言文启示 刘氏善举文言文翻译
- 望洞庭湖赠张丞相赏析 望洞庭湖赠张丞相原文及翻译
- 鸟鸣涧的注释和诗意 鸟鸣涧古诗的意思翻译
- 长歌行古诗原文及翻译 长歌行汉乐府古诗意思
- 李贺金铜仙人辞汉歌全文 金铜仙人辞汉歌原文及翻译
- 苏幕遮古诗意思全解 苏幕遮翻译及原文
- 荆轲刺秦王译文简短 荆轲刺秦王翻译及注释
- 卜算子咏梅诗歌赏析 卜算子咏梅的诗句翻译
- 三日寻李九庄翻译赏析 三日寻李九庄古诗翻译
- 过零丁洋原文翻译及赏析 过零丁洋原文及翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
