长河落日圆意境翻译 长河落日圆全诗解析

使至塞上
唐·王 维
单车欲问边 ,  属国过居延 。
征蓬出汉塞 ,  归雁入胡天 。
大漠孤烟直 ,  长河落日圆 。
萧关逢候骑 ,  都护在燕然 。
开元二十五年(737)春 , 河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃 , 王维奉使出塞宣慰 , 并在河西节度使幕兼为判官 。这首诗即记述这次出塞宣慰之事 , 它的可以称道之处却在塞上景色的描绘 。
开头两句是出使塞上的简单记述:诗人轻车简从去慰问塞上将士 , 来到凉州的居延属国(今甘肃省张掖县西北) , 这里已是塞上了 。
诗人的“单车”继续前进 , 坐在车中诗人感到它象飞蓬(蓬草)一样随风飘摇 , 行踪难定地飘出了汉塞 。车外是一派春末的景色 , 抬头望去 , 大雁排着人字飞入了吐蕃国的天空 。走着走着 , 面前突然出现了令人惊奇 , 令人赞叹的景观:广袤的沙漠上燧烟袅袅地、笔直地升上了天空 , 又圆又大的夕阳正慢慢地向黄河落去 。“大漠”与“孤烟” , “长河”与“落日” , 这是多么鲜明而壮观的对照 。它构成一个寥阔、旷远、静穆、雄浑的意境 。这正是塞上特有的自然风光 。“大漠孤烟直 , 长河落日圆” , 给人以无穷的美感享受 , 成为令人千古称赞的佳句 。有了这两句则整首诗一下子跳起来 , 充满了迷人的艺术魅力 。
然而 , 诗人的“单车”没有停留 , 诗人也不能沉醉在这异地的迷人的自然风光之中 , 他是有重任在身 。结尾两句又是事情的记述:来到萧关(在今宁夏回族自治区固源县东南) , 遇到了骑马的侦察兵 , 向他们询问都护(当时边疆重镇都护府的长官、首将)的所在 。他们告诉诗人:都护正在燕然山 。
【长河落日圆意境翻译 长河落日圆全诗解析】作为出使塞上一事的记述 , 这首诗没有什么奇特之处 。它的好处全在自然风光的描绘 。王维是个善于画山水的人 , 也是个善于写山水的人 。塞外使诗人领略到另一番雄浑奇特的自然风光 。他的胸襟顿时开阔了 , 诗笔也变得雄浑豪放起来 。王国维在《人间词话》中曾将“长河落日圆”赞誉为“千古壮观”的境界 , 这是公正的评价 。


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。