东皋薄暮望,徙倚欲何依 。
树树皆秋色,山山唯落晖 。
【野望的翻译和原文 野望译文翻译】牧人驱犊返,猎马带禽归 。
相顾无相识,长歌怀采薇
译文:在苍茫的暮色中,我登上了东皋,怅然远望,徘徊不定,不知自己归依何处,每一棵树都染上了秋色,每一座山都洒满夕阳的余晖,牧人赶着牛群返回家来,猎户也骑马带着猎物回来了,四下看去,竟没有一个相识的,只能长声歌唱采薇而怀念古人 。
这是一首田园诗,整首诗沉浸在萧瑟的氛围里,透漏出诗人浓浓的彷徨和郁闷情绪,从中也可看出隋朝末期的社会情况以及诗人知音难遇的状态 。
- 曾巩咏柳古诗意思解释 咏柳曾巩翻译及赏析
- 快春节了,想自己写春联,大家能不能提供一些好的对联内容?
- 十一国庆期间准备在江苏境内自驾游,除了高德地图,能查看高速实时路况的软件有哪些好的推荐?
- 胆固醇高的饮食需要哪些注意事项?
- 我想问下现在的高速公路是免费的吗?免费到什么时候?
- 一个人的财富和命运有关吗?
- 饲养熊猫是一种怎样的体验?
- 长期的颈椎病会带来哪些后果 颈椎病的危害有哪些
- 雷锋精神永流传,雷锋精神永流传手抄报
- 雷锋精神的内容,雷锋精神的内容怎么写
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
