买椟还珠文言文原文及翻译 买椟还珠文言文翻译及注释及启示

本文主要是给大家详细介绍关于“买椟还珠文言文原文及翻译”的核心内容以及“买椟还珠文言文翻译及注释及启示”的相关知识 , 希望对您有所帮助 , 请往下看 。
《趣读小古文·趣味杂谈》

买椟还珠文言文原文及翻译 买椟还珠文言文翻译及注释及启示

文章插图




经常会使用“只许州官放火 , 不许百姓点灯”这个古语 , 对它的意思理解的是 , 只允许当官的行使特权 , 当官的能放火 , 百姓连点个灯的权利都没有 , 我一直以为它就是指管理层实施双标政策 , 对自己宽容、宽大 , 却对底下的人严格要求甚至苛责 。 做官的权利很大 , 自己四处放火都可以 , 可怜的老百姓连点个灯都不敢为……大错特错 , 我居然是凭字面意思自己误读了它啊 。
买椟还珠文言文原文及翻译 买椟还珠文言文翻译及注释及启示

文章插图






读了《趣读小古文·趣味杂谈》 , 第一篇 古文故事就令我灼心脸红了啊 。 “只许州官放火 , 不许百姓点灯”的出处原来是这样的:有个州官 , 名叫田登 。 他忌讳自己的名讳 , 不允许人们说“灯”字(谐音都不可以) 。 有人说了点灯 , 他听到了就命人拖下去打了五十大板 。 而马上元宵节了 , 按习俗要摆放三天的花灯 , 若不能使用“灯”这个字 , 那这个告示可怎么写呢?
买椟还珠文言文原文及翻译 买椟还珠文言文翻译及注释及启示

文章插图






下人想了个办法 , 最后贴出了告示:本州依照惯例 , 放火三日!
许多人看了告示不明就理 , 纷纷猜测这官府真的要放火三日吗?后来人们终于知道了 , 是为了避开“田登”的名讳啊 。 仗着自己是个官 , 就肆意妄为 , 留下一个这样的笑柄 , 真是遗臭万年 。


漫画嘲笑“买椟还珠”的解读 , 算是一种新意 。 但是我还是害怕这种新解会误传 , 让成语本来的意思发生质变 。 文字游戏不是不能玩 , 但是传统文化真不是儿戏了 。 漫画是这样解释的:为了卖掉家里的珠宝 , 这位儿子绞尽脑汁想策略 , 最后制作了精美的盒子作为珠宝的包装 , 拿出去卖的时候 , 居然有人拿一两黄金来买这颗珍珠 , 买贵了不说 , 临走还要把珍珠还回来 , 只要那个精美的盒子 。 这儿子百思不得其解:原来他出一两黄金只为买一个盒子?我明明卖的是珍珠啊 , 而珍珠也值不了这么多钱啊?


“买椟还珠”的原解是:楚国人在郑国卖珠宝 , 他拿木兰这种高级木料做成盒子 , 用桂椒香料熏香 , 用珠玉点缀 , 用玫瑰玉石装饰 , 用翡翠装点盒子边缘 。 而郑围人买走了这个盒子 , 却把珍珠退回给了楚国人 。
买椟还珠文言文原文及翻译 买椟还珠文言文翻译及注释及启示

文章插图


买椟还珠文言文原文及翻译 买椟还珠文言文翻译及注释及启示

文章插图






卖家本意是卖贵重的珠宝(不是不值钱的一颗珍珠) , 但搞错了重点 , 把心思主要花在装饰珠宝的盒子上了 。 而买家也很肤浅 , 只看重漂亮盒子 , 却忽视了更贵重的珠宝 , 居然拿走盒走 , 而把珠宝还给了卖家 。


故事里的哲思 , 特别深刻 , 寓意有深 , 越想越有意思 。 读《趣读小古文·趣味杂谈》 , 会收获许多意思的学识和认知边界了 。
【买椟还珠文言文原文及翻译 买椟还珠文言文翻译及注释及启示】以上内容就是关于买椟还珠文言文原文及翻译和买椟还珠文言文翻译及注释及启示的全部内容 , 是由小编认真整理编辑的 , 如果对您有帮助请收藏转发...感谢支持!


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。