风水罗盘怎么看 传业风水罗盘径


这漫长的旅程始于维也纳 , 并将我们带到中国海滨;通过弗兰茨的梦想和莎拉的流浪 , 我希望向所有痴迷于差异的人致敬 , 朝着日升之地或日落之处 , 他们沉浸于异域的语言、文化或音乐 , 有时直至迷失自己的肉身和灵魂 。
——马蒂亚斯?埃纳尔
马蒂亚斯?埃纳尔(Mathias énard) , 是一位法国作家 , 他长期在中东地区生活 , 同时也是一位阿拉伯语和波斯语翻译家 。2015年出版的《罗盘》荣获法国龚古尔文学奖;2017年 , 该书英译本入围国际布克奖短名单 。
法国《文学杂志》认为这是一部关于爱的伟大小说:“这本书将这个世界及同样广袤的内心世界中成百上千的故事、轶闻和知识编织在一起 。这是怎样一本书啊!”
而《纽约客》则提请读者注意 , 埃纳尔的写作有更宏大的计划:“在他的小说里 , 埃纳尔构建起一幅错综复杂而饱含历史事件的东方图景 , 那是一直被误解的世界另一边 。”
这本书中出现了大量的文学和音乐作品 , 有些我们熟悉 , 有些则相对陌生 , 有的虽然熟悉但我们不知是跟广义的“东方”(从地中海东岸、北非到南亚、东亚所谓的远东)有关 , 或直接来自“东方”的影响 。这些作品构成了一个巨大的罗盘 , 为西方指引着东方 , 同时也为东方指引着西方 , 你中有我 , 我中有你 , 密不可分 。
这部小说的译者安宁 , 因翻译法国女作家梅丽丝?德?盖兰嘉尔(Maylis de Kerangal)的小说《一座桥的诞生》荣获2014年度傅雷翻译出版奖 , 为了读者更好地理解《罗盘》这部知识渊博的作品 , 她写的注释就有近千条 , 现在正式出版的译本已经做了些许精简 , 我们从这些脚注着手 , 整理出书中的一部分书目 , 并附上正文的句子 , 以飨读者 。
1.
存在是个痛苦的映像 , 一个鸦片吸食者的梦 , 夏赫兰姆?纳斯里演唱着鲁米的诗句……听着伊朗歌手宛转的装饰音 , 他歌声的力量和音色足以令我们的众多男高音无地自容 。(p4)


删除

风水罗盘怎么看 传业风水罗盘径

文章插图



鲁米诗集《玛斯纳维》
※夏赫兰姆·纳斯里(Shahram Nazeri , 1950— ) , 伊朗籍的库尔德语歌唱家 。
※鲁米(Roumi , 1207—1273) , 伊斯兰教苏菲派神秘主义诗人、教法学家 。
2.
“生活中有一些创伤 , 就像麻风病 , 在孤独中啃噬着灵魂 。”伊朗人萨迪克·赫达亚特在他的小说《盲枭》的开头这样写道——(p5)


删除

风水罗盘怎么看 传业风水罗盘径

文章插图



《盲枭》 , 中译本作《瞎猫头鹰》
※萨迪克·赫达亚特(Sadegh Hedayat , 1903—1951) , 伊朗作家和翻译家 , 被视为伊朗最伟大的作家之一 。
3.
……那是一个被孤独笼罩的夜晚 , 一个四月的夜晚 , 远离伊朗 , 陪伴着他的可能只有几篇海亚姆的诗和一瓶阴郁的干邑白兰地……(p6)


删除

风水罗盘怎么看 传业风水罗盘径

文章插图


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。