蜀中有杜处士全文翻译 蜀中有杜处士原文及翻译

《书戴嵩画牛》是统编六年级上册语文中的一篇文学文 , 旨在让学生借助语言文字展开想象 , 体会艺术之美 。
原文如下:
蜀中有杜处士 , 好书画 , 所宝以百数 。有戴嵩《牛》一轴 , 尤所爱 , 锦囊玉轴 , 常以自随 。一日曝书画 , 有一牧童见之 , 拊掌大笑曰:“此画斗牛也 。牛斗 , 力在角 , 尾搐入两股间 , 今乃掉尾而斗 , 谬矣 。”处士笑而然之 。古语有云:“耕当问奴 , 织当问婢 。”
讲完这一节课后 , 听课老师问了我一句话 , 这幅画的真实样子是什么?请看下图:
这就是戴嵩所画之牛
【蜀中有杜处士全文翻译 蜀中有杜处士原文及翻译】仔细看图发现 , 戴嵩本来所画的牛就是尾巴缩在两股之间 , 正如牧童所说 , 苏轼所写的这篇题跋就是以此画为引子 , 编了一个小故事 , 引出一个小哲理而已 。但却引发了质疑 。
实际上 , 斗牛的时候牛的尾巴也不一定都是缩在两腿之间的 , 也有牛摇动尾巴而斗 , 比如 , 我们我们熟悉的广告图片以及东汉画家的《斗牛》
书中也用注释表明 , 斗牛时两种情况都有 , 以解答疑惑 。
所以 , 最终结论就是:苏轼以此画为引虚构故事引出道理;戴嵩细致观察 , 用心画画!


    特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。