庄周家贫文言文的寓意 庄周家贫文言文及翻译( 三 )


【译文】
老莱子的弟子出外打柴,遇上了孔丘,打柴归来告诉给老莱子,说:“有个人在那里,上身长下身短,伸颈曲背而且两耳后贴,眼光敏锐周遍四方,不知道他是姓什么的人 。”老莱子说:“这个人一定是孔丘 。快去叫他来见我 。”孔丘来了,老莱子说:“孔丘,去掉你仪态上的矜持和容颜上的睿智之态,那就可以成为君子了 。”孔丘听了后谦恭地作揖而退,面容顿改心悸不安地问道:“我所追求的仁义之学可以修进并为世人所用吗?”老莱子说:“不忍心一世的损伤却会留下使后世奔波不息的祸患,你是本来就孤陋蔽塞,还是才智赶不上呢?布施恩惠以博取欢心并因此自命不凡,这是终身的丑恶,是庸人的行为罢了,这样的人总是用名声来相互招引,用私利来相互勾结 。与其称赞唐尧非议夏桀,不如两种情况都能遗忘而且堵住一切称誉 。背逆事理与物性定会受到损伤,心性被搅乱就会邪念顿起 。圣哲的人顺应事理稳妥行事,因而总是事成功就 。你执意推行仁义而且以此自矜又将会怎么样呢?”
【原文】
宋元君夜半而梦人被发窥阿门(1),曰:“予自宰路之渊(2),予为清江使河伯之所(3),渔者余且得予(4) 。”元君觉,使人占之,曰:“此神龟也 。”君曰:“渔者有余且乎?”左右曰:“有 。”君曰:“令余且会朝(5) 。”明口,余且朝 。君曰:“渔何得?”对曰:“且之网得白龟焉,其圆五尺,”君曰:“献若之龟 。”龟至,君再欲杀之,再欲活之,心疑,卜之,曰:“杀龟以卜吉(6) 。”乃刳龟(7),七十二钻而无遗(8) 。仲尼曰:“神龟能见梦于元君(9),而不能避余且之网;知能七十二钻而无遗,不能避刳肠之患 。如是,则知有所困,神有所不及也 。虽有至知,万人谋之(10) 。鱼不畏网而畏鹈鹕(11) 。去小知而大知明,去善而自善矣(12) 。婴儿生无石师而能言(13),与能言者处也 。”
【译文】
宋元君半夜里梦见有人披散着头发在侧门旁窥视,说:“我来自名叫宰路的深渊,我作为清江的使者出使河伯的居所,渔夫余且捕捉了我 。”宋元君醒来,派人占卜,说:“这是一只神龟 。”宋元君问:“渔夫有名叫余且的吗?”左右侍臣回答:“有 。”宋元君说:“叫余且来朝见我 。”第二天,余且来朝 。宋元君问:“你捕捞到了什么?”余且回答:“我的网捕捉到一只白龟,周长五尺 。”宋元君说:“献出你捕获的白龟” 。白龟送到,宋元君一会儿想杀到,一会儿又想养起来,心理正犯疑惑,卜问吉凶,说:“杀掉白龟用来占卜,一定大吉 。”于是把白龟剖开挖空,用龟板占卜数十次推断起来也没有一点失误 。孔子知道后说:“神龟能显梦给宋元君,却不能避开余且的鱼网;才智能占卜数十次也没有一点失误,却不能逃脱剖腹挖肠祸患 。如此说来,才智也有困窘的时候,神灵也有考虑不到的地方 。即使存在最高超的智慧,也匹敌不了万人的谋算 。鱼儿即使不畏惧鱼网却也会害怕鹈鹕 。摒弃小聪明方才显示大智慧,除去矫饰的善行方才能使自己真正回到自然的善性 。婴儿生下地来没有高明的老师指教也能学会说话,只因为跟会说话的人自然相处 。”
【原文】
惠子谓庄子曰:“子言无用 。”庄子曰:“知无用而始可与言用矣 。天地非不广且大也(1),人之所用容足耳 。然则厕足而垫之(2),致黄泉(3),人尚有用乎?”惠子曰:“无用 。”庄子曰:“然则无用之为用也亦明矣 。”
【译文】
惠子对庄子说:“你的言论没有用处 。”庄子说:“懂得没有用处方才能够跟他谈论有用 。大地不能不说是既广且大了,人所用的只是脚能踩踏的一小块罢了 。既然如此,那么只留下脚踩踏的一小块其余全都挖掉,一直挖到黄泉,大地对人来说还有用吗?”惠子说:“当然没有用处 。”庄子说:“如此说来,没有用处的用处也就很明白了 。”


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。