讽刺篇————攫金不见人
【原文】
《列子·说符》 昔齐人有欲金者,清旦 衣冠而之市 。适鬻金者之所,因攫其金而去 。吏捕得之 。官问曰:“人皆 在焉,子攫人之金何?” 对 曰:“取金时,不见人,徒 见金耳 。”
【故事】
从前,齐国有一个想要金子的人,有一天清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去 。他到出售金子的地方,乘机拿了金子离开了 。
差役把他逮住,官人审问他:“人们都在这里,你还要抢别人的金子,为什么?”
齐人回答说: “我抢金子的时候没看见人,只看见了金子 。”
【简析】
【齐人攫金古文翻译 攫金不见人文言文翻译】财迷心窃,就会干出利令智昏的蠢事 。讽刺那些为了满足个人的欲望而不顾一切的人 。
- 楚人学舟全文意思 楚人学舟文言文翻译及注释
- 咏雪一句一句翻译 咏雪文言文翻译带原文
- 书愤的作者和古诗 书愤陆游翻译
- 荀子的劝学原文 劝学节选原文和翻译
- 行香子苏轼翻译和原文 行香子苏轼翻译
- 张孝基仁爱文言文启示 张孝基仁爱文言文翻译
- 伯牙善鼓琴原文及翻译注释 伯牙鼓琴原文及翻译
- 岁暮杜甫阅读答案 岁暮杜甫翻译赏析
- 南乡子翻译及赏析 南乡子苏轼赏析
- 羌村三首翻译和原文及其注释 羌村三首其一原文及翻译
特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
