穆天子传注释 穆天子传全文翻译( 五 )


髭之隥:疑似后代雁门关一带
﹝说 明﹞
本段有两处脱漏 。第一处依小川琢治的说法缺文应为“髭之隥”,据卷四回程路线推测,即今恒山西段南北向山道,即后代雁门关一带 。而《尔雅》说的雁门是下文 的“隃之关隥”,其位置则在今大同以西武周山 。根据下文向西越过山岭道路推断,当水就是桑干河 。这里的“当水之阳”即“桑干河北岸”,大致位置在今天山西大同一带 。谭其骧《中国历史地图集 西周》则显示,这个时候晋东北一带是北戎,而犬戎(严允)标注在陕北一带 。“春秋、战国时期图”则显示晋北一带是楼烦 。本书内容是战国人根据西周史料编写的,故而“犬戎胡”这个称谓可能是战国人根据当时的叫法对西周原始材料的改动,与西周实际情况不符 。根据书中内容,周王朝或者钘(邢、井)国与“犬戎胡”在这一带是以恒山山脉为界的,犬戎胡据有恒山以北的大同盆地一带 。
七萃之士,旧说多将七萃解释为六师之外的军队编制① 。但是西周不止有驻扎宗周镐京的“(西)六师”,还有驻扎成周的“(东)八师” 。称“萃”而不称“师”,本书主张“七萃”是“七项才能皆备”的国王近侍 。《竹书纪年》记录七萃之士辛余靡曾为穆王之父昭王的车右,在汉上梁败之后把昭王和祭公两人救上岸,立了大功而被封侯 。穆王时七萃之士高奔戎生擒了一只老虎给穆王 。此二人显然又都是勇冠三军的武士 。就《穆天子传》书中透露的信息,发现七萃之士并非仅仅是“虎贲”那样的赳赳武夫,还是很有思想文化的智囊 。七萃之士既能为穆王排解思想上的困扰,更具有丰富的野外生存知识和技能,显然是文武双全、综合素质极高的全面型人才 。
〈原 文〉
【穆天子传注释 穆天子传全文翻译】庚寅,北风雨雪 。天子以寒之故,命王属休 。
甲午,天子西征,乃绝隃之关隥 。
【今 译】
(五天之后)庚寅日,刮起北风下起雪来 。天子因为寒冷的缘故,命令部属们休息 。
(四天之后)甲午日,天子向西进发,就穿过了隃的关隘山道 。
隃之关隥:疑似云冈武周山道
﹝说 明﹞
隃即大同西至今云冈一带,既然有关隥,可见已经设关很可能也有居邑,应即今大同云冈以西的武周山,当时应属犬戎胡,后来著名的云冈石窟即在道北武周山南麓开凿 。大同盆地一带是游牧民族重要根据地,后来北魏也在这一带兴起并以大同为都城 。可见本书与《尔雅》说的“西陵北隃”是雁门并不一致 。本书所指的雁门关是前文的“髭之隥” 。
这里的描述是很合情合理的,符合地理气候常识 。初春从南往北远行,出其不意的寒冷天气是始料不及的,何况已经到了后来称为塞上的寒冷之地 。天子出征,不是一个人一辆马车,也不是一伙人,几十辆马车 。而是上万人的国家常备军“六师”,在当时规模和战斗力是威震四方的,所以穆王天子才能远行四方 。说是远征,不止是远游,更是巡狩;虽说没有打仗,但政治军事意味浓厚,是巡视天下,展示实力,行使权力,比如重新确立河宗合法继承人,压迫犬戎等等 。
〈原 文〉己亥,至于焉居禺知之平 。
【今 译】
(五天之后)己亥日,到达“焉居禺知的平原” 。
﹝说 明﹞
据王书、郑书,各家意见中有认为“焉居”也许就是后来的焉耆、义渠;“禺知”或即“禺氏”、后来控制了河西走廊的“月氏”,根据上下文里程位置及本区域地貌推断该地为今内蒙古清水河县北部的浑河平原 。穆王的行进路线应是从大同往西经过左云、右玉,到达内蒙古清水河 。


特别声明:本站内容均来自网友提供或互联网,仅供参考,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。